Читаем Перевёртыш полностью

– Если мама не будет возражать, – продолжал мальчик, – я хотел бы узнать побольше.

– Побольше?

– Побольше о себе самом. О гоблинах. О том, откуда я. Если ты согласишься. Не прямо сейчас, но, может быть, я смогу когда-нибудь прийти, совсем ненадолго?

Глаза Кулла расширились, и оба они посмотрели на Энни.

Её лоб пересекала морщина, и она выглядела озабоченной.

– Ну, – начала Энни, – может, действительно не помешает узнать немного побольше, но…

– О-о-о, ну да! В орде на гоблина, кто был б счастливее, чтобы научить тебя кой-чему про нас, – просиял Кулл.

Он раскачивался на ногах с носков на пятки, и глаза его блестели от волнения.

– Сам узнал много всего за годы после твоего рождения, – признался он. – Собирал книги, бумаги и много ещё всего, чтоб научиться.

– Мы можем обсудить это, – сдалась Энни.

Кулл остался смотреть из кустов рядом с ручьём, как Энни Бёртон и её мальчики наконец направились по тропинке к дому.

* * *

Уже в спальне, после того как пыль и грязь наконец были смыты с их волос, а животы – набиты картошкой, стручковой фасолью, а также после стольких перипетий несколькими восхитительными пирожными с повидлом, Тинн и Коул в свете восходящего солнца занялись сравнением шрамов.

– А как насчёт вот этого? – поинтересовался Тинн и приподнял одну штанину пижамы, чтобы продемонстрировать царапину, которая проходила почти по всей его голени.

– О-о-о. Здорово, – восхитился Коул. – А посмотри, какой у меня синяк на колене!

– Да, хорош.

Закончив осмотр своих ранений, они на какое-то время замолчали. Им казалось странным и поразительным, что впервые в жизни они были разными.

Вскоре после этого пришла мама, чтобы с полдюжины раз поцеловать каждого из них перед сном, а потом задёрнула занавески, скрыв утренний свет, и велела им спать.

На поле за окном щебетали птички. В золотом полумраке Тинн молча развернул бинт на кисти руки. Укус был еле виден, хотя ладонь всё ещё слегка побаливала. Он покрутил рукой, разглядывая кожу.

– Эй, Коул, – прошептал Тинн, – не спишь?

В ответ он услышал только глубокое дыхание брата. Тинн решил не будить его. Коул здорово измучился, и это можно было понять.

Он снова перевёл взгляд на руку. Больше ему никогда не придётся со страхом видеть чьи-то чужие пальцы на своих руках. Какая бы магия ни населяла его, она ушла туда, где ей и место, – так объяснил это Надд. Магия перевёртыша не может длиться вечно.

Если бы он только знал, как использовать свою силу, когда она у него ещё была! Какие сумасшедшие фокусы благодаря разным превращениям можно было бы добавить к их ежедневным проделкам! Он на минуту задержал дыхание, прислушиваясь к тишине дома. Сосредоточившись, Тинн напряг руку.

На какое-то мгновение, всего на миг, его пальцы в точности повторили цвет шерстяного одеяла, которое лежало рядом. Глаза Тинна расширились, а по лицу скользнула улыбка. Завтра будет интересный день.

Конец

<p>Эпилог</p>

Предводитель Надд глубоко вдохнул, впитывая запах леса и вид старой хижины. Он не стал брать с собой свою обычную свиту из помощников. Это путешествие предназначалось только для Надда, его одного. Он был куда более молодым гоблином, когда последний раз приходил сюда.

– Что ты здесь делаешь, король воришек?

В голосе, который услышал Надд, не ощущалось ни капли тепла.

– Знаешь, я встречал её, – ответил предводитель непринуждённо. – Вот здесь. Много раз. Твоя мама была хорошей жернщиной, ведьма.

Королева Глубокого Мрака вышла в полосу света и сурово посмотрела на Надда.

– Ты знал мою мать?

– Ну да.

– И ты позволил ей умереть в лесу в одиночестве?

Голос ведьмы был тихим и холодным, как начинающийся снегопад.

– Мы не друзья, ты и я, – проговорила она.

Надд тихо усмехнулся.

– Ни одна душа на эт Земле на могла позволить твоей матери что-либо делать, девонька. Она делала или на делала что хотела. Сила природы – вот что эт было. Я думаю, она осталась здесь потому, что ждала.

– Не называй меня девонькой, – процедила королева.

Надд видел, как под её каменной внешностью пробегают волны эмоций.

– Ждала? – добавила женщина. – Чего?

– Тебяр.

– Не стоит играть со мной, король воришек.

– Она любила тебяр, девонька.

– Я сказала не называть меня…

– Она любила тебяр, Райна.

Королева Глубокого Мрака застыла.

– Что ты сказал?

– Твоё имя. Она произносила его довольно часто. Я подозреваю, тыр на помнишь его, тыр была ещё такой мелкой, когда мы…

– Я помню.

Королева пристально смотрела на Надда, хотя что-то в её глазах подсказывало ему, что видела она нечто бесконечно более далёкое. Когда она заговорила вновь, лёд в её словах начал таять.

– Ты действительно знал её?

Надд кивнул.

– А ты… – Она заколебалась. – Ты расскажешь мне о ней?

Надд на мгновение задумался.

– Твой ребёнок. Фэйбл, так? Вчера вечером она вошла в завесу. Она схватила саму ткань вселенной и, когда та была в её руках, встряхнула её. Вот он, дух твоей матери.

Королева, Райна, невольно улыбнулась.

В тот же миг Надд перестал улыбаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кривотопь

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика