Эрленд не понимал, чего от него хочет Синдри Снай. Его сын совсем не походил на свою сестру Еву. Дочь считала, что отец не проявил достаточно настойчивости, чтобы получить возможность общаться со своими детьми. Они с братом никогда не узнали бы о его существовании, если бы мать бесконечно не осыпала ругательствами бывшего мужа. Став взрослой, Ева сама нашла отца и вылила на него весь свой гнев. Синдри Сная, казалось, занимало совсем другое. Он не тянул жилы из Эрленда за разрушение семьи, не упрекал в отсутствии интереса к собственным детям и не думал, что отец дурной человек, потому что бросил их.
Вернувшись домой, Эрленд застал Синдри за приготовлением спагетти. Тот прибрался на кухне, то есть выкинул несколько пустых упаковок от фастфуда для микроволновки, перемыл немногочисленные вилки, протер кофеварку и место вокруг нее. Эрленд вошел в гостиную и уселся смотреть новости, передаваемые по телевизору. Скелет, найденный в озере Клейварватн, отодвинулся на пятое по значимости место. Полиция умалчивала о советском радиопередатчике.
Отец с сыном молча ели спагетти. Эрленд разрезал их вилкой на части и добавлял масло. Синдри втягивал в себя макаронины, как трубочки, вместе с кетчупом. Эрленд спросил, как мама, но сын еще не виделся с ней после своего возвращения в столицу. Они продолжали ужинать. В комнате работал телевизор. Началось ток-шоу. Какая-то поп-звезда вещала о своих успехах.
— В конце прошлого года Ева рассказала мне, что у тебя был брат, который умер, — вдруг проговорил Синдри, вытирая рот бумажной салфеткой.
— Это правда, — после некоторого раздумья ответил Эрленд. Он не ожидал такого вопроса.
— Ева сказала, что это наложило на тебя неизгладимый отпечаток.
— Все так.
— И что это многое объясняет в тебе.
— Объясняет? — Эрленд начал закипать. — Я сам ничего не могу объяснить про себя. А Ева тем более!
Снова воцарилось молчание, и они продолжили ужин. Синдри складывал губы трубочкой, чтобы втянуть макаронины, а Эрленд старался навернуть спагетти на вилку, размышляя о том, что в следующий раз, когда пойдет в магазин, купит овсяные хлопья и маринованные потроха.
— Я ведь не виноват, — снова начал Синдри.
— В чем?
— Что я практически ничего о тебе не знаю.
— Нет, конечно, ты не виноват, — заверил его Эрленд.
Они снова молча принялись за еду. Потом Синдри отложил вилку и еще раз провел салфеткой по губам. Он встал, взял кофейную чашку, набрал в нее воду из-под крана и снова сел к столу.
— Ева сказала, что твоего брата так и не нашли.
— Это правда, его так никогда и не нашли, — подтвердил Эрленд.
— Что он все еще там, в горах.
Эрленд отодвинул от себя тарелку и отложил вилку.
— Думаю, да, — произнес он, посмотрев сыну прямо в глаза. — Но какое тебе до этого дело?
— Ты продолжаешь его искать? — Синдри проигнорировал его вопрос.
— Продолжаю искать?
— Ты все еще ищешь его?
— Чего ты добиваешься, Синдри? — спросил Эрленд.
— Я работал на востоке, в Ясеневом фьорде. Люди не знали, что мы… — Синдри подбирал слово, — знакомы. Но после того как Ева рассказала мне про твоего брата, я порасспрашивал народ, пожилых людей, которые работали вместе со мной на ловле рыбы.
— Ты спрашивал про меня?
— Ну, не прямо. Не про тебя. Я спрашивал о том, как они раньше жили, о людях, о крестьянских дворах. Ведь твой отец работал на земле? Мой дед.
Эрленд хранил молчание.
— Люди, которые там живут, хорошо помнят прошлое, — продолжал Синдри.
— И что они помнят?
— Двух мальчиков, ушедших в горы с отцом, и то, что младший ребенок погиб. После этого семья переехала на юг, в столицу.
Эрленд посмотрел на сына.
— И с кем же ты говорил?
— С людьми, живущими в Восточных фьордах.
— Что ты вынюхиваешь? — оборвал его Эрленд.
— Ничего я не вынюхиваю, — стал оправдываться Синдри. — Ева рассказала мне твою историю, и я порасспрашивал, что произошло.
Эрленд хлопнул тарелкой.
— И что же произошло?
— Случилась буря. Твой отец вернулся домой, после чего позвали спасателей. Тебя выкопали из сугроба, а твоего брата так и не нашли. Дед не принимал участия в поисках. Люди говорят, что он тронулся умом и с тех пор был со странностями.
— Со странностями? — разозлился Эрленд. — Дурацкие сплетни!
— Твоя мама проявила больше мужества, — не унимался Синдри. — Все дни напролет она ходила в горы вместе со спасателями. И даже после того, как поиски прекратились. Вплоть до вашего отъезда спустя два года. Она постоянно поднималась на плоскогорье в поисках сына. Точно ее преследовала навязчивая идея.
— Она хотела похоронить его по-человечески, — проговорил Эрленд. — Вот и вся ее навязчивая идея.
— Про тебя мне тоже рассказали.
— Не стоит придавать значение сплетням.