Читаем Перешагнуть пропасть полностью

Молодой парень, который и сплотил этих разных людей в единый отряд, получил свою идентификационную карту самым последним.

* * *

— Ну что ж, господа, — поприветствовал своих новых сотрудников Грегор, когда все карточки были розданы и протокольный искин доложил о регистрации новых заявлений на гражданство, — поздравляю вас с прохождением первого этапа тестирования. И приглашаю приступить к его второй части. Для этого вам нужно пройти с нами на наш челнок, который доставит всех нас в занимаемую нашим департаментом секцию станции Рекура номер четыре.

И доктор указал на выход из зала расположенный позади него.

Все выстроились в организованную колонну, чувствовалась у выбранных кандидатов военная жилка и выправка, и проследовали в указанную дверь. Ее им открыл один из помощников профессора, который и увел их дальше на взлётные площадку, где сейчас стоял челнок их департамента.

Последними в дверь вошла небольшая группа охотников, среди которых профессор и заметил молодого человека, с которым они вели предварительные переговоры. Было странным то, что он совершенно не помнил, когда тот получил у него идентификационную карту.

«Непонятно», — подумал Арош и переключился на Грегора, который в этот момент передавал руководству станции информацию о том, что они закрывают свое представительство в вербовочном центре, и новых кандидатов к ним отправлять больше не нужно.

Когда тот закончил, профессор спросил у него:

— Ну и как тебе?

— Ты знаешь, я видел местных, которые раньше пытались устроиться к нам на работу, и что меня удивило, среди них очень много людей со средними данными даже по меркам империи, а это очень неплохо для такого отсталого мира. Так что я думаю, мы не прогадали, взяв этот отряд к себе, тем более чуть ли не пятая его часть достаточно своеобразные и интересные личности. И только ради них одних стоило пригласить этот отряд работать на нас.

— С отрядом я согласен, но я спросил тебя, если честно, о другом. Что ты скажешь о том парне, который, по сути, и привел этот отряд к нам. Ведь это именно он сделал те же самые выводы, что и мы с тобой, но, не обладая при этом абсолютно никакими нашими знаниями, а только анализируя те сведения, что смог получить о нас уже находясь здесь.

— А что тут говорить, — даже не возразил глава департамента Исследований своему старому другу, — надо к нему присмотреться. Ты давно просил себе помощника, вот он и появился.

— С этой точки зрения я вопрос не рассматривал, но подумаю над этим. А сейчас пошли, из наших остались лишь мы с тобой да Силиция.

И обернувшись в сторону девушки, позвал:

— Дочка, ты чего там застряла, пойдем.

— Да, иду, — ответила та, рассматривая что-то в глубине зала.

После чего подошла к профессору все время, оглядываясь назад.

— Тебя что-то беспокоит, девочка? — заметив ее настороженное поведение, спросил профессор.

— Такое ощущение, что за нами кто-то наблюдает вон из того угла, — ответила ему девушка, махнув головой в сторону дальней стены, — но я там никого не чувствую и не вижу.

— Не беспокойся, скоро уже будем дома, и там нам некого опасаться, — успокоил ее Арош.

— Знаю, — кивнула Силиция и прошла за профессором в двери.

Настойчивый и злобный взгляд она ощущала спиной вплоть до тех пор, пока толстая плита полипласта не отделила ее от просторного зала.

* * *

Когда представители департамента Исследований скрылись в коридоре, ведущем на взлетную площадку, от стены, находящейся как раз напротив того места, где располагалась их группа, отделилась незаметная тень и вошла в соседний туннель, ведущий к спрятанному в недрах центра небольшому кораблику.

Тень стремительно перетекала вдоль стены коридора и через несколько минут стояла у трапа, ведущего в недра небольшой звездной яхты.

Подойдя к люку, ведущему внутрь корабля, тень приложила руку к замаскированной пластине и дверь у трапа открылась.

Но не успело это дитя сумрака войти внутрь, как из недр корабля раздался голос:

— Ты их нашёл?

— Да, хозяин, они на станции.

— Почему они не пришли к нам?

— Кто-то вел их и разрушил мою вероятностную нить, — и тень постаралась вжаться в борт корабля.

— Говоришь, смог противостоять судьбе?

— Да, хозяин, — испуганно пропищала тень.

— Ты узнал, кто это? — раздался шипящий голос, который, казалось, доносился со всех сторон.

— Нет, хозяин, — в следующее мгновение страхи тени воплотились в реальность, ее буквально размазало по стене небольшой комнатки, в которой стоял кораблик.

— Ты меня подвел уже во второй раз, — и голос замолк, а тень все растекалась по стене, уже даже заглушив свой нечеловеческий писк, который издавала в первые мгновения.

— Ладно, дам тебе еще один шаг. Найди того, кто смог изменить вероятность, — и голос замолчал.

Тень же стекла со стены и грязной лужей скопилась у ее основания.

Прошло еще несколько мгновений, тень осторожно поднялась, придерживаясь непонятно откуда взявшейся рукой за стену, потом медленно повернулась и поплелась внутрь корабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги