Читаем Перешагнуть пропасть. полностью

   - Неинициированная ведьма, - ответила Эрса и посмотрела в сторону наемников, пытаясь разглядеть ту, что они явно старались укрыть за своими спинами.

   - Нужно поговорить с ними, - сказал между тем дядя, - ведь это не Темное братство.

   - Нет, - не очень уверенно подтвердил его догадку Крас.

   Эрса так же не ощущала от этих людей абсолютно никакой опасности и поэтому согласно кивнула на вопрошающий взгляд дяди.

   - Тогда мы идем к ним, - решил Этор и, махнув ей и Красу, направился в сторону наемников.

   Когда они подошли на достаточное для ведения переговоров расстояние, на них обратили внимание, и к ним навстречу вышла группа из трех человек.

   Только это были совершенно обычные мужчины, что было странно. Ведь если в отряде был ведун или ведьма, он по закону должен был всегда участвовать в переговорах. Ведь именно поэтому дядя и взял ее и Краса с собой. Хотя, конечно, мог ограничиться только кем-нибудь одним.

   Но еще раз оценив ситуацию, девушка подумала.

   "Чему я удивляюсь", - и посмотрела в сторону приближающихся людей, - "ведь это обычные наемники и они могут не знать наших традиций и законов. Да даже и если знают, то могут просто их не соблюдать".

   И снова обратила внимание на подошедших к ним людей. Возглавляли, как она подумала первоначально, группу наемников два пожилых, но еще очень крепких человека. Один явно опытный и видавший многое воин, очень похожий на ее дядю, как выражением лица, так и той уверенностью и умением командовать и отдавать приказы, что сквозила в каждом его взгляде и каждом его жесте. Второй хоть и походил на обычного охотника лесовика, но и в нем чувствовалась военная закалка и железный стержень. А вот последним был совсем молодой парень с веселым и улыбчивым лицом. И девушка никак не могла понять, зачем же его взяли присутствовать на переговорах. Она почему-то решила, что к наемникам он не имеет абсолютно никакого отношения. Тот был больше похож на какого-нибудь простого и не очень удачливого охотника из их деревни, который вынужден был заниматься своим ремеслом не по призванию, а потому что так делали все в его семье, и сбежавший из дома при первой же подвернувшийся возможности. Правда, она не могла этого сказать с полной уверенностью.

   Между тем дядя завязал разговор с подошедшими людьми. За своими размышлениями Эрса пропустила момент знакомства и поэтому уловила лишь фразу о том, что эти наемники оказались здесь по тем же причинам, что и они. Попытать счастья и найти свой путь на службе у пришельцев.

   А потом на не очень опытный взгляд девушки начался истинный фарс. И посмотрев на реакцию своего дяди и Карса, она поняла, что примерно те же мысли посетили и их головы.

   Их завалили абсолютно бессмысленными и несвязанными вопросами. И сделал это как раз тот молодой человек, на которого она обратила внимание ранее, Млок. Он интересовался абсолютно всем, начиная от погоды в их королевстве в момент сбора пшеницы, до видов на урожай или внешней политики местного Ордена Магов. Делал он это так органично и непрерывно, не давая осмыслить и ухватить суть, просто не прекращая сыпать ворохом вопросов как из рога изобилия, что никто не мог сосредоточиться на истинной цели их встречи.

   И это было так необычно и непонятно, что Эрса решила.

   "Что-то с нами происходит".

   Она не знала какой тип магии может дать схожий эффект воздействия, ей не встречались такие странные и необычные симптомы никогда ранее, но юная ведьма решила действовать как при атаке ментального уровня и отгородилась от окружающего мира непроницаемым односторонним щитом разума, защищающим ее сознание от любого внешнего воздействия.

   И эти ее простейшие защитные механизмы дали свой результат.

   Она почувствовала, что тот шквал звуковой какофонии, исходящий от встреченной группы, постепенно с нарастающим эффектом, оказывает подавляющее действие на все центры активности мозга человека, все рефлекторные реакции, затормаживая и нивелируя их, некими процессами в головном мозге, возникающими вследствие этого странного и необычного воздействия.

   "Странно", - подумала Эрса, - "никогда ранее не встречала ничего подобного, и ведь это не та магия, о которой мы слышали ранее", - сделала вывод она, - "это что-то новое и неизвестное пока нам. А главное, как трудно понять, что это воздействие каким-то образом сейчас влияет на тебя".

   С этими мыслями она вновь взглянула на встречающую их группу.

   "Зачем вам нужен весь этот спектакль?" - задала девушка мысленно себе этот вопрос, а в том, что это спектакль, она была полностью уверена.

   Слишком уж нелогичные и малоинформативные вопросы звучали порой, хотя и какую-то информацию можно было выцедить из того словесного бреда, что звучал в так называемых "переговорах".

   И вдруг как вспышка.

   "Это нужно лишь для того, чтобы понять, кто мы такие. И это нужно не тем, кто сейчас разговаривает с нами, а истинному организатору нашей встречи".

   То, что их встреча не случайна, и эта группа наемников направлялась сюда именно для какого-то серьезного разговора с ними, стало для нее неоспоримым фактом.

Перейти на страницу:

Похожие книги