Читаем Перешагнуть пропасть полностью

Специфика работы, понимаете ли. Любопытство – их основной инструмент.

Даже профессор заинтересовался новой игрушкой и зачитал вслух:

– «Если вам интересна деловая жизнь станции, если вы всегда хотите быть в курсе того, что, где, и почем; если вы всегда хотите вовремя реагировать на любые новые задания и заявки – тогда этот модуль для вас».

И прокомментировал:

– Обычный маркетинг, ничего интересного. Хотя и составлено очень грамотно и интересно, так и хочется понять, что же обещается под этим «что, где и почем». Составлял явно неплохой торговец или дипломат. На станции первых много, да и вторых можно найти, если нужно.

Круф согласно покивал ему в ответ и продолжил рассказывать о найденном модуле:

– Самое главное, что то, что обещано, все полностью и работает, – сказал Круф. – Я пока к вам шёл, уже нашёл несколько интересных заказов для одного моего приятеля-транспортника. Он тут на буксире по системе мотается. Так он мне все время о нехватке заказов говорит. А тут вот они, на поверхности лежат, и сами к тебе приходят.

– Ну, а нам-то чем эта программа поможет? – удивился Грегор.

– А тем, – пояснил Круф, – что я теперь всегда и везде, где есть в наличии сеть, знаю, кому и что нужно в данный момент времени, не отвлекаясь особо на отдельный поиск и сбор нужной информации. Оповещения о новых объявлениях приходят автоматически, это тоже нет нужды контролировать. И самое главное, у этого модуля нет какой-то особой привязки к какому-то отдельному направлению деятельности. Я контролирую весь процесс в целом. Нужно одно. Настроил свои собственные фильтры так, нужно другое – получай другие сообщения, только не забывай фильтры править. Это очень удобно. По крайней мере, для меня.

– Все, мы поняли, модуль пришёлся тебе по душе, – подшутил над Круфом Грегор, а потом уже более серьезно спросил: – ИС что, никаких недостатков?

– Есть один. Он, похоже, работает с задержкой примерно в один час. У меня он сработал сейчас, а объявление было размещено примерно час назад, – ответил бывший диверсант.

– Ничего удивительного, обработать такой массив информации – это же надо успеть, – сказал ему глава департамента.

А потом, немного подумав, добавил:

– Это же мы сможем достаточно быстро искать заказы для своих сотрудников на стороне, если они того захотят. Не все же у нас постоянно в «поиске». Прикуплю-ка и я себе экземпляр. А ты как, Арош?

И посмотрел на профессора.

Тот пожал плечами и ответил:

– Уже поставил. Сейчас пытаюсь что-то найти о его производителе. Надо бы привлечь его для разных подрядных работ в наш департамент, – предложил Арош.

– Хорошая идея, – согласился с ним руководитель их управления.

С минуты на минуту должен был подойти подшефный Круфа, когда доктор удовлетворённо крякнул.

– Что у тебя? – повернулся к нему профессор.

– Да я тут первый уровень защиты снял и нашёл копирайт производителя, – радостно проговорил Грегор, видимо разглядывая что-то интересное.

– Давай не томи. Рассказывай, а лучше скинь его нам.

Через мгновение все могли полюбоваться странной небольшой картинкой какого-то варвара в набедренной повязке, стоящего на куче белых камней и с занесенной дубиной над оскалившим пасть хищником.

– По мне, так больше похоже на предупреждение «дальше не лезть», – прокомментировал увиденное профессор.

И потом добавил:

– Там по периметру какая-то надпись идет, но на копии ее не разобрать. Прочти, пожалуйста, Грег.

Тот чертыхнулся, не любил, когда его называли сокращенным детским именем, но адмирал часто так делал, и приходилось терпеть.

Тот максимально увеличил изображение и только после этого смог заметить надпись, о которой говорил профессор.

«И как он ее увидел-то?» – подумал бывший капитан.

– «Тупой дикарь», – прочитал он вслух.

– Что? – удивленно произнес Круф.

– «Тупой дикарь», – повторил капитан, только было не понятно, хочет ли он пошутит над своим собеседником или просто выполняет его просьбу.

И уже гораздо серьезнее добавил:

– Никакой информации о фирме в сети нет. Странно. Обычно все стараются выставить рекламу о себе. А эти молчат.

Круф же задумчиво посмотрел на дверь, из-за которой должен был в скором времени появиться «тупой дикарь».

– Что-то не так? – уточнил у диверсанта Арош, обратив внимание на странное поведение своего подчиненного. – Ты что-то знаешь об этой фирме?

– Немного, – и помолчав, добавил: – Только имя ее хозяина.

– И кто это? – заинтересованно спросил Грегор.

А вот по глазам профессора стало понятно, что он догадался, о ком пойдет речь. Сопоставив некоторые выплывшие факты. Например, название фирмы.

– Дим, – уверенно ответил он на вопрос капитана вместо Круфа.

В этот момент раздался стук в дверь.

* * *

Собираясь воспользоваться лифтом, я направился к своему погрузчику.

Но странное ощущение неясной опасности, нахлынувшее откуда-то спереди и слева, заставило меня замереть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перешагнуть пропасть

Похожие книги