– Ты прав, – раздавался голос единомышленника, – травят бедняка, потому что он не страшен!
– Верно! Говорят, дескать, нас, пролетариев, жалеют! Ничего подобного! Их слезы – вода, их сердца – камень! – добавлял еще кто-то.
– Устои расшатывать опасно, – прозвучал шепот умеренности, – это чревато бедами. Закон один для всех!
– Закон заставляет ползти улиткой того, кто мог бы взлететь орлом! – воскликнул Гиора и поймал на себе уважительные взгляды.
– Он верно говорит, ребята! – раздался голос обожателя, – точно бельмо спало с глаз моих!
– Дух мой жаждет подвигов, дыхание – свободы! – обрел окончательную уверенность Гиора.
– Прочь сострадание и милосердие к лживым друзьям! – раздался воинственный клич.
– Скажу в добавку тому, кто говорил о законе, – произнес Гиора, – что порождает героев и высокие порывы? Свобода, а не тога продажного судьи!
– Нам нужен вдохновитель на делах, не на словах!
– Клянусь своею жизнью: я – ваш атаман! – воскликнул Гиора.
– Браво, браво! – прорвались сквозь вязкую пелену табачного дыма восторженные крики.
– Собираемся здесь завтра в полдень для обсуждения планов! – распорядился Гиора.
– Да придут ли, поверят ли тебе?
– Кто смеет сомневаться, коли я приказываю? – грозным окриком закрепил Гиора авторитет верховода.
2
Наступил назначенный час, и верные Гиоре люди окружили его и приготовились внимать предводителю. Благосклонность слушателей разжигает ум оратора. Не истине, но убеждению служат уста краснослова.
– Друзья, – начал свою речь Гиора, – те из вас, кто выразил благородное согласие вступить под мое знамя, прославят свои имена и преподнесут справедливость в дар нашей планете. Мы не совершим зла, отняв у толстосумов неправедно нажитое, и сотворим благо, вручив добычу неимущим.
– Ура командиру! – раздались голоса.
– Земляне, попавшие на Марс из рая, несомненно помнят напутствия ангелов Михаэля и Габриэля. На планете этой не встретишь насилия, и горячая любовь – редкость. Мы, праведники в прошлом, вступаем на разбойничью тропу и самостийно возлагаем на себя священную миссию. Деяния наши вырвут людей из полусна и подарят им полную жизнь, – заключил трибун.
– Мы с тобой, Гиора!
– Не словеса, но жестокие схватки приведут нас к успеху. Насилие священно в борьбе за добро. Без сентиментов принуждая и убивая, мы удружим одним и разбудим истинную природу в других. Нас ждут ненависть, любовь и слава! – продолжал пророчествовать Гиора.
– Где взять нам то, чего не сыскать на всей планете – как добыть оружие?
– Для начала обзаведемся топорами и ножами. Заимообразно. Продадим первые трофеи и купим лошадей. Долги вернем. Друзья, запомните этот день! Сегодня мы открываем новую страницу марсианской истории. Мы с вами пионеры-первопроходцы! За мной, нас ждут великие свершения!
3
Приступая к исполнению задуманной авантюры, Гиора для начала нанес визит старшему товарищу. Молодой бунтарь надеялся получить благословение из уст Гершеля, знатока Писания. Как известно, в Святых книгах справедливость и равенство – одни из маяков. Не смотря на занятость, Гершель со щедростью уделил время Гиоре. Тепло расспросил, как складывается жизнь молодая на новом месте. Рассказал об общих знакомых – о Малке и ее замужестве, об Айзике и о его процветании.
Намерения мятежника раввин не одобрил. Отнимать неправедно нажитое? Да ведь это разбой! Помогать неимущим – благое дело, но не награбленным же добром! Гершель объяснил юному повстанцу, что и он радеет о бедняках – но молитвой и Божественным словом! И уж совсем не годится разжигать низкие страсти в людях! Или забыл Гиора, как в Божине убили его? Гершель напомнил гостю, что пока, слава Богу, на планете нет гонений на иудеев. Однако, в банде у Гиоры таковых много, и не мешает помнить бунтовшику, кого любят избирать козлом отпущения. “Не хлещи кобылу – и не лягнет!” – нравоучительно закончил меламед. Чрезмерное благоразумие Гершеля ничуть не убавило от одержимости Гиоры: “Я молод и многое могу, а у старика-знатока достанет мудрости одобрить меня задним числом!”
Гиора вошел в заведение Омера твердым решительным шагом, с видом гордым и лицом открытым. Смело, словно направлялся к себе домой, застучал каблуками вверх по лестнице навстречу своей пассии. Хозяин поглядел ему вслед и не нашел объяснения метаморфозе. Волнуясь, Гиора усадил возлюбленную напротив и торжествующе посвятил в свои разбойничьи замыслы. Цвия слушала с восторгом.
– Ты собираешься грабить, мой милый?
– Да, любимая!
– Кого ты наметил в первую жертву?
– Рабовладельца Омера!
– Ты хочешь занять его место?
– О, нет! Я намерен похитить тебя!
– Как я счастлива! – плача от восторга вскричала Цвия и бросилась в объятия Гиоры.
– Идем! Ты свободна! С этой минуты ты моя жена и самая прекрасная разбойница в моем атаманстве!