Читаем Пересекающий время полностью

Андрей услышал тихий, почти за пределом слышимости шелест, и отпрыгнул в сторону, обернувшись в прыжке - ему никогда не нравилось встречать атаку спиной. В тот момент, когда он обернулся, лугары кинулись на него. Андрей позволил бросить себя лицом вниз, в прелые листья. С ним не церемонились тяжело навалились на обмякшие плечи, прижали к земле, заломили руки за спину, скрутили их ремнем, рывком подняли. Андрей встал, отплевываясь от земли. В спину толкнули: "Иди!"

Селение на расчищенной от джайвы поляне поставили недавно и впопыхах. Временные легкие жилища из шестов, веток и шкур можно было легко и быстро разобрать - в этом тоже предусмотрительность вождя. На кусках дерна, снятого с костровых площадок еще не увяла трава. У очагов хлопотали женщины, играли дети. Пленника сопровождали угрюмые взгляды. Его поставили спиной к дереву, завели руки за ствол, связали кисти и оставили одного.

Солнце медленно катилось по безоблачному небу, тень уползала, и после полудня Андрей оказался на самом

солнцепеке. Капли пота скатывались по вискам, щекотали шею. Губы пересохли, язык сделался шершавым. Слепящее солнце било в глаза и даже прикрыв их, Андрей чувствовал, какое оно немилосердное. Лугары скрылись в прохладных хижинах, дети тихо играли в тени деревьев.

Что-то толкнуло в грудь. Андрей открыл глаза - перед ним стояла женщина, и он не сразу понял, чего она хочет от него. Женщина молча подняла к его губам кружку с водой и, с трудом их разлепив, Андрей припал к ней, наслаждаясь каждым глотком необычайно вкусной влаги. Женщина скользнула по нему презрительным взглядом - характер у Неле был под стать положению сестры вождя - и, не проронив ни слова, ушла.

* * *

Солнце уже село, когда из густого лесного сумрака на поляну вышли мужчины. Охотники устало сбрасывали с плеч добычу, женщины принимали оружие, снаряжение.

Андрей увидел Лиенту. К нему подошел один из воинов, что привели Андрея в стойбище, заговорил, указав в сторону пленника. Лиента кивнул в ответ, не глянув на Андрея, и только когда проходил мимо, в хижину, скользнул цепким, оценивающим взглядом.

Возраста Лиента был примерно равного с Андреем - лет тридцати. Высокий, гибкий. Движения его казались расслаблено-ленивыми, но это была медлительность хищной кошки, из любого положения готовой к точному молниеносному броску. Кожаная куртка, слегка стянутая впереди шнуровкой, не скрывала внушительной мускулатуры. Осанка его была полна благородства, достоинства и уверенности в себе.

Через несколько минут Андрея ввели к вождю. Они остались одни. Лиента коротким жестом указал на шкуры, разостланные на полу, сам остался стоять. Лицо Андрея освещалось пламенем маленького светильника, Лиента оставался в полумраке. Он стоял, прислонясь спиной к опорному столбу, скрестив руки на груди. Помолчав, лугарин сказал:

- Я - Лиента, вождь племени лугаров, хочу говорить с тобой. Помни, чужеземец, о цене своих слов - они приблизят или отдалят твою смерть.

- Спрашивай, вождь.

- Зачем ты здесь?

- Я искал людей.

- Кто ты?

- Путешественник. Я потерял своих товарищей.

- Откуда пришел?

- Из очень далекой страны.

- У нее есть название?

- Едва ли ты слышал о стране, имя которой - Земля. Она слишком далеко.

- Сколько солнц встретил ты в джайве?

- Я не могу ответить.

Андрей чувствовал на себе угрюмый взгляд из сумрака.

- У лжи короткие ноги.

- Я не сказал неправды.

- У тебя было достаточно времени, чтобы придумать историю хоть сколько-нибудь подобную правде.

- Я не хочу лгать тебе, мне не нужно было время для выдумок. Но подумай, если ложь может походить на правду, значит бывает правда, в которую трудно поверить.

- Ты искусный игрок в слова. Но теперь не время забавляться загадками, я не стану их разгадывать.

- Я не вижу твоего лица, трудно говорить как будто в пустоту.

Лиента сел напротив.

- Ты знаешь, чужеземец, что на нашей земле идет война?

- Знаю.

- Тогда зачем ты назвался путешественником? Разве Гуцу так называет теперь своих шпионов?

- Я не служу ему.

- Я не верю тебе, - устало сказал Лиента, - твои слова лживы. Ты не выжил бы в джайве и двух дней - джайва не любит чужих, она не щадит одиноких и безоружных. Твоя чудная одежда цела - разве в джайве прорублены тропы? Ты знаешь наш язык. Тебе знакомо имя кровавого Гуцу.

- Все так.

- И больше тебе нечего сказать?

- Я не враг тебе.

- Пока уши мои открыты для твоих слов - говори. Говори так, чтобы я поверил тебе.

- Зачем говорить слова, в лживости которых ты уверен раньше, чем слышишь их?

- Иначе ты умрешь. Думай. На рассвете я спрошу, как ты захотел распорядиться своей жизнью.

- А если ты ошибешься в твоем решении?

- Я вижу, ты хорошо осведомлен, путешественник, знаешь, что народ мой топят в крови и слезах. Нас научили распознавать врагов и убивать их, не сожалея о том. Ты - враг. Ты несешь смерть. Я чувствую ее запах.

- Это только запах опасности. Все незнакомое может таить ее, ты прав. Но ты не прав, видя во мне врага.

- Ты ничем не переубедил меня. Моя рука не дрогнет.

- И ты никогда не сомневаешься?

Лиента горько усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме