Леонард знал о данной особенности зверя, а потому и кинул тому в морду «Зелье каменной кожи». Хотя зелье и давало некоторое усиление, но был у него и недостаток — крайне сильная пахучесть. Насколько полезными были ингредиенты в составе зелья, настолько же сильно они и были вонючими. Каждый раз при откупоривании пробирки с «Зельем каменной кожи», лаборатория Леонарда наполнялась стойким амбре, сиюминутно закладывающим нос и вызывающим легкое головокружение. Если такое зелье пролить на мебель, то такую мебель проще выкинуть, чем пытаться очистить.
Мальчик ещё не успел избавиться от данного недостатка этого зелья, но в данный момент был очень благодарен этому факту. Визжащий от боли всего пару секунд назад магический зверь теперь был дезориентирован. Из его тела торчали кусочки каменных шипов, покрытых ядовитыми растворами, один глаз был проколот, а чувство запахов, на которое так полагался зверь, теперь почти не функционировало.
Маг решил не дожидаться ответной реакции, а потому развернулся и направился в сторону холма, на котором росла Солнечная орхидея. Времени до заката оставалось всё меньше и меньше. Леонарду было необходимо сорвать цветок до того момента, как его бутон закроется, а сам цветок исчерпает магические силы.
Через пять минут Леонард оказался на месте. Хотя орхидея почти успела закрыться, у парня оставалось ещё совсем немного времени. Он аккуратно перерезал острым кинжалом стебель Солнечной орхидеи, а затем поместил её в своё хранилище.
Получив всё необходимое, маг тут же направился на выход из Бескрайнего леса. До конца дня Леонард собирался вернуться домой на Гору Чёрного Пламени и обрадовать Элизабет. Он желал поделиться с ней историей о своём коротком, но захватывающем путешествии.
В этот раз Леонард снова столкнулся с врагом превосходящем его по силе, как и в тот раз со стаей волков, но теперь парень отделался лишь небольшими ушибами и потраченными материалами. Но эти затраты никак не сопоставимы с тем, что Леонард добыл за последние дни. Выгоды были больше потерь. Помимо застывшей лавы и Солнечной орхидеи магу удалось добыть кровь Всеядного короля — магического зверя Среднего ранга. Именно кровь животного Среднего ранга была так необходима Леонарду для прорыва в следующий ранг.
Выбравшись из леса, Леонард тут же снял и сжёг старую одежду, помылся при помощи бытовой магии воды, и сменил наряд на новый. На всякий случай, на месте сгоревшей одежды разлил ещё один бутылёк с «Зельем каменной кожи», если вдруг кабану всё же удастся выследить мага до этого места.
Не имея ни малейшего желания повторно встречаться с Всеядным королём, Леонард по уже знакомому маршруту направился в сторону убежища. Он решил не ночевать на открытом воздухе, а направился напрямик к Горе Чёрного Пламени. Когда магические силы Лео истощались, он переходил на шаг и всё равно не прекращал движения.
В ночном небе ярко сияли звёзды. Два планетарных спутника, напоминая луну, светили высоко в небе, разбавляя тьму этого мира.
*Вршшшш*
Автоматические двери, преграждающие вход в убежище на Горе чёрного пламени, медленно открывались. На пороге стоял запыхавшийся, порядком истощённый молодой маг. Его белоснежные волосы свисали по самые плечи, а небесно-голубые глаза только подчёркивали красоту юного мага. Это был Леонард Аркантель, только что вернувшийся со своего небольшого путешествия. Леонард не ожидал, что Элизабет будет его встречать, потому как уже была поздняя ночь, и девочка скорее всего уже сладко спит в своей кровати.
Первым делом Леонард хотел принять освежающий душ и перекусить. Парень истратил все свои магические и физические силы, добираясь до Горы Чёрного Пламени. Сейчас ему нужен был только отдых, чтобы завтра с новыми силами взяться за дело.
Освежившись, парень направился на кухню, где тут же принялся готовить себе простенькое блюдо. Это был стейк из заранее отбитого куска оленины. Хорошенько смазав мясо смесью, состоящей из масла и душистых трав, Леонард отправил блюдо на противне прямо в магическую духовку. Не прошло и получаса, как мясо был достаточно запечено. Время от времени Леонард доставал мясо из духовки, то и дело поливая сверху ароматной смесью из масла, трав и мясного сока, скапливавшихся вместе на противне. И без того проголодавшийся Леонард не мог выносить этого прекрасного запаха оленины, так тщательно томящейся в печи.
Когда же мясо было хорошо пропечено внутри, Леонард достал противень и переложил готовое мясо на ребристую гриль-сковороду. Предварительно Лео вылил на неё остатки смеси масла, чтобы на нём обжарить мясо. Хватило пары минут, чтобы этим аппетитным запахом пропиталась вся кухня, а следом за ней и убежище Горы Чёрного Пламени. И без того аппетитная оленина, находящаяся на разогретой сковороде с шипящим маслом, быстро приобретала слой хрустящей корочки. Леонарду хватило пары минут, чтобы обжарить этот кусок мяса до идеального состояния с двух сторон.