Читаем Переполох в огороде полностью

Из-за дерева боязливо выглядывали три курицы. Когда Петсон закричал на них, куры со всех ног побежали к курятнику. Петсон помчался следом, открыл дверь в курятник и увидел, что все куры на месте.

- Нам уже можно выйти? - спросила одна из них.

- Выйти? А кто побывал в огороде ночью и испортил мне грядку с картошкой?! И как вам только удалось выбраться из курятника?

- Мы не виноваты! Мы всю ночь были здесь. - Я спала. - А я снесла яичко. - И я тоже. Мы ничего не портили, - закудахтали куры.

- Ну конечно, - передразнил их Петсон. - Наверное, это мой сосед Густавсон приходил накопать картошки.

- Петсон! Петсон! - позвал Финдус. Он вспрыгнул хозяину на плечо и постучал ему по лбу половинкой картофелины.

- Это не они, - сказал котёнок. - Посмотри! Кто-то съел половину этой картофелины. А ведь куры не едят картошку.

- Нет, нет! - закричали куры. - Мы её совсем не любим.

- Ну иногда-то вы её едите, - пробормотал Петсон. Он совсем растерялся.

- Да, но не так, - сказал Финдус. - Посмотри. Этот кусок откусил кто-то с большим ртом. А на земле остались следы. И они не похожи на куриные.

Это очень HE-КУРИНЫЕ следы.

- Некуриные следы, - фыркнул Петсон. - Пойдём-ка посмотрим, что это такое.

- И мы, и мы! Мы тоже хотим посмотреть на некуриные следы, - закудахтали куры и длинной вереницей потянулись в огород.

Петсон пришёл последний. Финдус стоял в окружении кур и разглядывал какой-то след, сравнивая его с отпечатком своей лапы.

- Теперь ты поверил, Петсон, что это не мы? - спросила Приллан. - Сюда приходила корова.

- Или коза, - сказала другая курица.

- Или лось.

- А может быть, лягушка.

- Или Густавсон.

- Нет, - решительно возразил Петсон. - Я знаю, КТО ЭТО был. ЭТО…

Вдруг с поля донёсся громкий визг.

- …свинья, - закончил Петсон. - А вот и Густавсон со своей свинкой. И действительно, сосед тащил к дому свинью на верёвке.

- Она сбежала ночью! - крикнул Густавсон. - Я нашёл её у Андерсона на картофельном поле. Она любит выкапывать картошку.

- Мы так и подумали, - сказал Петсон. - Дело в том, что до того, как пойти к Андерсону, она успела побывать в моём огороде и наесться до отвала.

Густавсон подошёл поближе и посмотрел на грядку.

- Ну и дела, - пробормотал он. - Я принесу тебе картошки.

- Да ладно, - сказал Петсон. - Правда, я совершенно напрасно накричал на своих кур. Так что придётся разрешить им сегодня погулять по огороду. Тем более что здесь и так уже всё разрыто. А вечером, когда куры уйдут спать, я посажу новую картошку. Эй, слышите? Можете искать ваших любимых червяков, НО ТОЛЬКО ТАМ, ГДЕ БЫЛА КАРТОШКА. НЕ ВЗДУМАЙТЕ СОВАТЬ КЛЮВ ТУДА, ГДЕ ПОСАЖЕНЫ ДРУГИЕ ОВОЩИ! Обещаете?

- Обещаем! - хором ответили куры и начали настоящую охоту на червяков.

Петсон воткнул несколько колышков, чтобы отделить участок с картошкой от остальных грядок. Финдус помогал гонять тех кур, которые забыли о своём обещании. Ему очень нравилось это занятие - следить, чтобы другие не нарушали порядок.

Вечером куры, как всегда, пошли в курятник. Но несколько самых упрямых всё ещё продолжали копошиться в огороде.

- Быстро спать! - крикнул им Петсон. - Вы уже съели всех червяков, а мне надо сажать картошку. Я не хочу, чтобы вы снова всё выкопали.

- А потом мы вас закроем, и вы будете сидеть под замком три недели, - решительным тоном заявил Финдус.

- Тс-с-с! Ни слова больше! - прошипел Петсон. Но было поздно. Куры, как сумасшедшие, кину в разные стороны с криком:

- Они хотят запереть нас в курятнике! Он опять хочет нас обмануть! Ах-ах-ах, противный Петсон!

- Финдус! Это всё из-за тебя. Зачем ты это сказал?! - запричитал хозяин.

- Но я ведь не промолвил ни словечка, - обиделся котёнок.

А куры тем временем попрятались в кустах и стали обсуждать, какой у них жестокий хозяин.

- Мы не хотим, чтобы нас запирали, - возмущённо кудахтали они.

- Мы останемся здесь на всю ночь, - заявила Приллан.

- А вдруг придёт лиса? Она ведь может вас утащить, сказал Петсон.

- За забором полно лисиц! - крикнул Финдус.

- Ты снова хочешь нас обмануть, - возразила Приллан. - Нет там никаких лисиц.

- Бесполезно с ними спорить, - тихо сказал котёнку Петсон. - Давай сажать картошку. Надеюсь, на этот раз всё будет в порядке.

И Петсон снова посадил картошку, а Финдус закопал третью тефтельку и построил вокруг неё новый забор, ещё крепче прежнего. Теперь-то никто не доберётся до его драгоценной тефтельки.

Уже почти стемнело, когда Петсон и Финдус закончили работу. В темноте под кустами белели куры. Они опасливо озирались, не собирается ли кто-нибудь их схватить.

- Я иду спать, - сказал Петсон. - А вы оставайтесь, раз вы такие смелые. Но не вздумайте больше копаться в огороде. Обещайте, что не будете.

- Посмотрим, - ответила Приллан. - Посмотрим.

Петсон и Финдус направились в дом. Петсон был явно чем-то озабочен.

- Знаешь, Финдус, я всё-таки беспокоюсь. А вдруг придёт лиса? - сказал он, задумчиво теребя мочку уха. - Я тут подумал… Ты ведь наверняка хотел бы посторожить ночью кур? Представляешь, как это здорово! Ты же так хорошо видишь в темноте. А когда рассветёт, можешь разбудить меня.

Финдус уставился на хозяина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петсон и Финдус

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей