Он сунул мне в руки ярко синий камешек, гладкий, словно отполированный. Я вопросительно уставилась на короля.
— По легенде Синее озеро способно исцелять мелкие болезни, улучшать общее состояние здоровья, девушки хвалятся тем, что искупавшись в нем у них волосы становятся мягкие и шелковистые. Не знаю, насколько это правда, но в добрые легенды всегда хочется верить. А этот камень позволит тебе иметь воду Синего озера где бы ты ни находилась, просто оставь его в емкости с водой на одну ночь. Можешь положить его в ванную, например. Такими камнями раньше был усеяно все дно озера, сейчас сложно найти хоть один, но мне повезло.
Не зная как реагировать на подарок я смущенно улыбнулась.
— Спасибо большое, — стиснула камень в ладони и побрела на берег.
Дан меня смущал. Вгонял в краску. Заставлял мое сердце биться в бешеном ритме, но это скорее из-за того что он такой красивый, я всегда питала слабость к блондинам. Но мне не давала покоя одна мысль – почему он стал вдруг таким обходительным со мной? Надеется, что я буду его гидом по планете Земля? Так я бы и так не отказала, главное найти способ выбраться из этого мира.
Я ушла в кусты, чтобы выжать платье, а когда вернулась Дан уже натягивал на себя рубашку. Секунда, и его атлетически слаженное тело скрылось под белым хлопком. Я расслабленно выдохнула. При виде голого мужчины мозг отказывался соображать.
— Экскурсия по городу переносится на следующий раз, — расстроено произнес эльф, окинув меня многозначительным взглядом. — Ты мокрая вся, нужно было снять платье, оно бы высохло на солнце, пока купаешься.
— На следующий раз, так на следующий раз, — я может и была немного разочарована тем, что поездка закончилась так, но уж точно купаться в белье не стала бы.
— Еще только полдень, предлагаю заехать в замок, взять пару книг из библиотеки. Как смотришь на это? Читать придется много, насколько помню, там целый стеллаж с подобными фолиантами…
— Конечно! Да, мы можем заехать. Думаю, Инда там справляется, — сердце грозилось вырваться из грудной клетки. Я-то думала мне придется уговаривать Дана чтобы попасть в библиотеку, а он сам предложил!
По пути в замок эльф попросил меня смотреть в окно внимательно, а сам рассказывал обо всех зданиях, что мелькали за стеклом. Он показал мне Дом совета, заброшенную часовню, два действующих храма, потом мы проехали самую большую площадь города. Дан сказал, что все празднества устраиваются именно на ней, а особенно красивый праздник бывает в середине зимы.
До замка ехали долго, но это потому что король попросил возничего прокатиться по самым красивым улицам города. Я честно сказать, была впечатлена местной архитектурой, мне очень понравились здания сплошь увитые плющом. А сколько повсюду было цветов! Клумбы во всех дворах, на балконах, у некоторых домов даже на крыше! Осенью наверняка все постройки, закованные в сухие растения, смотрятся несколько готично и заброшено, но зато летом такая красота!
Сегодняшний день для меня был самым счастливым из всех, проведенных здесь. Я стала чувствовать себя комфортно в присутствии короля, но ровно до того момента, как мы не вошли в замок.
В огромных помещениях, где повсюду сновали слуги и при виде Его величества кланялись едва ли не до пола, Дан вновь принял серьезный и отстраненный вид. Если еще несколько минут назад он смеялся как мальчишка, тыкая в окно кареты пальцем, то сейчас эльф выглядел так, словно способен подчинить себе мир. Впрочем, правитель и должен выглядеть именно так, вот только я немного сникла и даже немного отстала, плетясь позади него. Только прижимала к груди синий камешек, который напоминал мне о том беззаботном мужчине, которого я видела совсем недавно.
Глава 9
Мы миновали холл, прошли несколькими витиеватыми коридорами, потом попали в большую залу с камином и несколькими диванами вдоль стен. Библиотека оказалась сразу за ней. Дан открыл дверь ключом и пропустил меня вперед.
Я уверена, таких больших библиотек не видела никогда! Огромные стеллажи заканчивающиеся под потолком хранили в себе тысячи книг, которые наверняка хранятся здесь столетиями. В библиотеке даже не вытирали пыль, она покрывала корешки древних фолиантов, плавала в воздухе и мерцала в солнечном свете льющимся из окон находящихся под самым потолком.
Здесь стояла такая тишина, что каждый мой осторожный шаг гулко отдавался где-то в глубине помещения, и наверное, если бы я пошла одна, то непременно заблудилась.
— Сколько здесь книг… — прошептала я, ошарашено осматриваясь по сторонам. Говорить в полный голос не могла, почему-то не хотелось нарушать царивший здесь покой.
— Восемьсот тысяч, насколько я помню, — так же тихо ответил Дан. — Может чуть больше или меньше, но ненамного. В королевской библиотеке хранится копия каждой книги когда-либо выпущенной в свет, их собирали тысячелетиями. Есть не одна сотня эксклюзивных экземпляров, написанных как королями, так и их помощниками. Здесь немало и выдуманных историй, но для них отведена одна третья часть библиотеки.