Читаем Перемещенный (ЛП) полностью

То и дело озаряемая яркими вспышками двух фотоаппаратов, тагони шаг за шагом возвращалась в свое человеческое обличье. Вначале укоротились конечности, голова и туловище вытянулись. Ко слышала плеск жидкости, когда кости занимали свое обычное положение под черной кожей, начавшей поблескивать, как только темный мех втянулся в эпидерму.

Остекленевшие глаза существа медленно сдвинулись, череп изменил форму. На черном лице полоса кровавой помады сделалась ярче, рот уменьшился до нормальных человеческим размеров. Когти втянулись и превратились в ногти.

— Как тогда, в Греции, — ни к кому не обращаясь, тихо произнес Гален.

Наконец, превращение завершилось. На полу прихожей лежало обнаженное тело черной женщины. Ее шею охватывала массивная золотая цепь, с которой свисала золотая лента кланового кольца. Ко сделала последний кадр. Вопреки легендам, на неподвижном лице женщины не было последней улыбки облегчения или освобождения — только застывшая гримаса агонизирующей боли.

— Может быть, ее чем-нибудь прикрыть? — голос Жа-Нетт дрожал и срывался.

— Подожди снаружи, — попросил ее Сорд.

— Только не в таком соседстве, — запротестовала Ко. Она прижала девочку к себе, и тут же маленькая ручка крепко обхватила японку за талию. — Запри наружную дверь, Сорд.

— Почему бы нам сейчас не уйти? — осведомился тот. — Кольцо у нас уже есть.

Ко крепче прижала к себе Жа-Нетт:

— В случае, если ты еще этого не заметил, Сорд, хочу обратить твое внимание на отсутствие с нами Мартина.

Потолок во всех комнатах дома Кальдера скрывался за паутиной натянутых под ним канатов; однако, если не принимать последнего во внимание, квартира выглядела вполне заурядно. Кроме кухни.

Сорд первым вошел в неосвещенное помещение, держа наизготовку пульвелизатор с раствором галида серебра. Ко замыкала шествие, поставив Жа-Нетт между собой и Гален с таким расчетом, чтобы девочка с обеих сторон была прикрыта взрослыми. Маленькая негритянка вяло передвигала ноги, и японка подумала, что недавняя транслокационная атака, проведенная ею против тагони, оказалась самым серьезным испытанием способностей Жа-Нетт за последнее время. Форсайт предупредил, что у девочки вот-вот разовьется язва. А какой еще ущерб свою здоровью наносит Жа-Нетт, когда ей приходится транслоцировать — одному богу известно.

— Над задней дверью красное свечение, — бросил через плечо Сорд, протиснувшись сквозь кухонный проем. Ознакомившись с расположением жилища, Ко поняла, что в кухне должен быть выход в маленький внутренний дворик или патио. Для Мартина это был бы оптимальный путь проникнуть сюда, если он вообще появится.

— Есть еще источники света? — поинтересовалась Ко. — Или осколки разбитого стекла?

— Или дети? — добавила Жа-Нетт.

Ко напряглась — об этом она не подумала.

— Н-да, — ответил Сорд. — Сейчас отыщу выключатель… ага, вот он.

Сквозь распахнутую дверь хлынул поток света, как только на потолке вспыхнули едва различимые в густом переплетении канатов плафоны.

— Пусто, — сообщил Гален.

Ко вошла следом за девочкой и увидела Сорда, уставившегося на мерцающий источник света над задней дверью во внутренний дворик. Что-то в красном светильнике было не так — он представлял собой круглую латунную полку диаметро в несколько дюймов, приколоченную над верхней дверной перемычкой; к диску крепился…

— Это же кристалл! — воскликнул Сорд. — Такой же точно я видел у Танту в Межветрии!

Гален быстро пересек комнату и протянул руку к латунной полке.

— До него не опасно дотрагиваться? — предостерегла его японка. Одной рукой молодая женщина сжимала винтовку, другая покоилась на плече Жа-Нетт.

Сорд приблизил пальцы к кристаллу.

— Никакого тепла не ощущается.

Он коснулся кристалла, и блеск последнего моментально померк.

— Никакого удара или еще чего-нибудь.

С этими словами Гален снял кристалл с полки, и свет камня полностью погас в охватившей его ладони.

Прежде, чем Сорд сумел произнести еще что-то, за дверью послышался грохот, из замочной скважины и дверной ручки вырвалось голубое пламя. Дверь распахнулась, и на пороге появился Мартин.

— Что стряслось, Мартин? — спросил Сорд.

— Мартин, где твоя одежда? — хихикнула Жа-Нетт.

Половинник в каком-то остолбенении огляделся по сторонам, затем склонился над порогом.

— Дверь заговорена. — Он глянул на свои руки. — Попытался голубой силой, но заклятие отшвырнуло Мартина.

Сорд протянул ему красный кристалл, теперь мертвый и темный. Он был небольшим, размером с горошину, и неправильной огранки.

— Это могло быть причиной заклятия? — поинтересовался Гален. — Кристалл располагался вот на этой полке.

Он указал на латунный круг.

Мартин взял кристалл и внимательно его оглядел, даже понюхал.

— Хороших пять «целых», — пробормотал он. — Мартину повезло, иначе Мартин застыл бы до тех пор, пока Сол Кальдер не снял бы заклятия.

Он покачал головой.

— Слишком мощное заклинание. Даже не мягкое. Мартин глупец.

Кристалл перекочевал обратно к Сорду.

— Где Сол Кальдер? — осведомился половинник.

— Лежит связанным в передней, — ответил Гален. — Симона мертва.

Лицо Мартина сделалось зловещим:

— Симона Кальдер приняла человеческое обличье?

Перейти на страницу:

Похожие книги