Со стороны лестницы послышался звук шагов, и молодая женщина подняла голову. Появился Сорд, и Ко пришлось признать, что, знай она его хуже, в этом фраке он показался бы ей довольно элегантным и привлекательным. Даже не смотря на то, что фрак этот взят напрокат.
— Надеюсь, при входе у них не окажется металлоискателей, — проговорил Гален. — У меня ощущение, словно я наполовину робот.
— Если ты им покажешься подозрительным, они, конечно, могут обыскать тебя на предмет ножа или пистолета, — веско отозвалась Мелоди. — Но все, что они найдут — это твой усилитель слуха, карманную электронную записную книжку, портсигар, фонарик, портативный радиоприемник и… испорченный «Ролекс».
Сорд поднял левую руку, демонстрируя золотую полоску на безымянном пальце:
— Не забудь еще мое клановое кольцо. Кстати, в каком состоянии находится Кальдер?
— Не волнуйся — никуда он не денется, — заверил Форсайт. — Кальдер по-прежнему в своей камере и без сознания.
— Хорошо, — ответил Сорд и взглянул на Ко. — Мы готовы?
Сверху донесся топот ног по лестнице: к быстрому стакатто Жа-Нетт примешивался более плавный бег Мартина, преодолевавшего по две ступеньки за раз.
— Почти, — отозвалась японка. — Все, что нам осталось — это убедить Мартина вновь натянуть на себя одежду… Черт побери!
Мелоди в остолбенении уставилась на вновь прибывших.
На площадке появилась Жа-Нетт в сопровождении Мартина. Девочка широко улыбалась. На ней была обычная вечерняя форма: джинсы, тапочки и ее любимая красная куртка. Из уха едва выглядывал шарик трансивера. Причем Ко могла сказать об этом совершенно определенно, поскольку в данный момент обычно скрытое роскошными локонами ухо девочки было полностью открыто. Голову маленькой негритянки покрывал ежик волос длиной не более восьмой дюйма — почти как у самой Ко.
— Что ты наделала? — воскликнула Мелоди и сама поразилась, насколько глупо прозвучал вопрос — ведь она прекрасно видела, ч т о именно сделала Жа-Нетт. И почему.
Девочка сконфузилась, и ее радость улетучилась:
— Мне казалось, тебе это должно понравиться…
— Я… но твоя грива была просто великолепной, Жа-Нетт.
Губы девочки предательски задрожали.
— Твои волосы тоже великолепны.
Ко молча обругала себя за несдержанность и, подойдя к Жа-Нетт, крепко прижала ее к себе:
— Мои волосы не могут служить эталоном красоты, Жа-Нетт. Просто такая прическа очень удобна, когда мне приходится что-нибудь паять. Или носиться с вами по разным жутким местам.
Жа-Нетт отступила на шаг и улыбнулась:
— Что ж, давай носиться вместе.
Мелоди быстро взглянула на Сорда и едва заметно качнула головой, предупреждая его возможное объяснение ребенку того, как глубоко они уже во все это влезли.
Сорд, поколебавшись, шагнул к девочке и неожиданно дружески хлопнул ее по плечу:
— А мне нравится. Хорошо выглядишь!
— Правда? — лицо Жа-Нетт просветлело.
— Мартин стриг, — добавил Мартин, убедившись, что ругать не будут. — Ножницами. Не кусал.
— Отличная работа, — похвалил Гален и, повернувшись к Ко, шевельнул губами: «Нормально?».
— Порядок, — ответила Мелоди. — Теперь давайте перенесем наше шоу на улицу.
Когда все гурьбой двинулись к лифту, Жа-Нетт радостно продекламировала:
— Одной семьей идем на бой!
Она повернулась к Сорду и Ко, и оба вдруг почувствовали всю боль, прозвучавшую в ее неожиданном вопросе:
— Ведь это правда, Сорд? Мы ведь одна семья, верно?
Гален быстро взглянул на Ко, и японка физически ощутила, о чем он думает. Здесь, в компьютерном центре, стоившем несколько миллионов, их было пятеро: выдающийся ученый, прикованный к креслу проклятием из Первого Мира; получеловек, полуоборотень, способный без труда взбираться по отвесным стенам; ребенок, который мог перемещать предметы силой мысли; миллионер, утверждавший, что не является обычным человеком; и сама Ко, всю жизнь считавшая себя серой посредственностью.
— Все правильно, ребенок, — Сорд крепко пожал растопыренную ладошку девочки. — Сейчас девяностые годы, и мы можем стать семьей, если того пожелаем.
Жа-Нетт издала радостный вопль и понеслась по лаборатории, коснувшись по пути рук Мартина и Ко; влетев в лифт, она ласково дотронулась до руки Форсайта.
При выходе из лифта Ко пропустила Мартина вперед и, повернувшись к Сорду, тихо сказала:
— Спасибо, Гален, — в ее голосе звучала неподдельная благодарность.
Сорд замер:
— Пусть сегодня вечером все сработает, ладно?
Ко протянула к нему руку:
— Сработает.
Когда их руки встретились, обоих словно пронзил электрический разряд. Но они даже не шелохнулись. В течение долгого, очень долгого времени Сорд и Ко молча стояли на верхней ступени крыльца, неотрывно глядя друг на друга, и в их глазах читалось нечто большее, чем просто человеческая теплота.
Снизу донесся голос Жа-Нетт, и они очнулись:
— А Буб сможет пойти с нами?
Сорд зажмурился; на мгновение его лицо исказила гримаса недовольства. Гален нехотя освободил руку Ко из своей ладони.
— Никаких условий, — пробурчал он и, повернувшись, поспешил вниз. — Мне хотелось бы после этой вечеринки остаться единым целым.