Существо хранило молчание.
— Не бойся — твое имя мы сохраним в тайне, и ничего не скажем смотрителям.
Пленник кивнул. Его лицо выражало полную покорность судьбе, и Форсайт мимоходом подумал, как не вяжется подобное выражение с обликом существа.
Сорд приблизился к испытательному креслу и медленно сказал:
— Мартин, посмотри на меня. Тебе известно мое имя?
Форсайт перевел взгляд с Мартина на Сорда. Он помнил потрясение, испытанное Галеном в Греции, когда оборотень, на которого охотился Сорд, назвал его по имени. Знает ли Мартин имя Сорда?
Но существо лишь покачало головой:
— Ты всего-навсего черный охотник.
Мартин снова сосредоточил все свое внимание на кошке.
— Что за черный охотник, Мартин? Расскажи мне, пожалуйста, — в голосе Ко явственно звучали теплые нотки. Она протянула руку, чтобы почесать Буб за ушами. Форсайт видел, что молодая японка всеми силами старается завоевать доверие существа.
Видимо, ей это удалось.
— Черные охотники злые. Черные охотники убивают сородичей.
Сорд глубоко вздохнул:
— Чьих сородичей, Мартин?
— Моих, — существо с удивлением воззрелось на него. — Клан Аркадий.
— Ты принадлежишь к клану, Мартин? Ты не выдумываешь? — Сорд буквально навис над пленником.
Мартин втянул голову в плечи.
— Каждый принадлежит к своему клану, — пробурчал он.
— А мы тоже принадлежим к клану? — спросила Ко, сохраняя направленность беседы, и одновременно с Мартином поглаживая кошку. — Клан… Пендрагон. Ты когда-нибудь слышал о таком?
Глаза Мартина на мгновение блеснули, но он только нахмурился и отвернулся.
— Нет, — больше всего он сейчас напоминал нашкодившего ребенка. — У вас нет кланов. Вы люди. — Мартин издал звук, напоминавший смешок.
Сорд протянул руку к Буб. Кошка немедленно умолкла и, открыв глаза, уставилась на человека. Мартин напрягся. Гален убрал руку, и Буб снова зажмурилась.
— Хорошо, мы люди, Мартин, но кто же ты такой в этом случае?
Пленник задрал подбородок вверх и гордо произнес:
— Я посвященный!
— Посвященный во что? — не понял Сорд.
Мартин нахмурился:
— Я посвященный. Ты человек. Это кошка. Каждое является тем, что оно собой представляет.
— Это просто фантастично! — воскликнул Гален, бросая косой взгляд в сторону Ко; Форсайт еще никогда не видел Сорда таким возбужденным. — Значит, у них целая организация. Смотрители. Еще клан, помимо Пендрагона. — Он повернулся к ученому. — Помнишь, о чем я тебе говорил? Чтобы сохранить себя, они должны организоваться. Я это знал. — Гален снова взглянул на существо. — Итак, вы называете себя посвященными. Так?
— Называй меня Мартин.
Глаза Сорда округлились:
— Но ведь ты посвященный?
Мартин кивнул и устремил свой взгляд на Буб.
— А ты бы мог назвать себя оборотнем? — вмешалась Ко.
Некоторое время пленник размышлял, потом отрицательно покачал головой:
— Мартин не оборотень. Оборотни большие. Оборотни смотрители.
Гален буквально лучился восторгом. Он очень редко раскрывался перед людьми — какие бы мысли и чувства его не обуревали, Сорд обычно держал их при себе, вместе с прочими секретами своей жизни.
Форсайт тоже был доволен подобным поворотом событий.
— Ты видел оборотней? Ты их знаешь? — казалось, даже механический голос синтезатора слегка подрагивает от волнения.
— Мартин из клана Аркадий, — смутившись, пробормотало существо. — Все сородичи перемещенные. Волки, медведи, львы, другие…
Из груди Сорда вырвался победный вопль, и Мартин от неожиданности подпрыгнул в кресле. Буб инстинктивно попыталась сбежать, но Ко мягко придержала кошку.
— Перемещенные! Вот оно! — Гален энергично потрясал в воздухе кулаком.
Его голос далеко разносился по Голубятне. Связанный пленник чувствовал себя очень неуютно.
— Тихо, тихо, все нормально, — склонившись к Мартину, успокаивающе приговаривала Ко, метнув убийственный взгляд в сторону Сорда. — Он не сделает тебе ничего дурного. Просто подобным образом он выражает свою радость — таких, как ты, Гален искал очень, очень долго.
— Зачем? — подозрительно посматривая на Сорда, поинтересовался Мартин.
— Ему нужен оборотень.
Глаза пленника сузились.
— Люди не могут найти оборотней, — задумчиво произнес он. — Оборотни находят людей. Вот почему оборотни смотрители. Они следят за безопасностью всех кланов.
— Всех кланов? — повторил Сорд. — Ты хочешь сказать, что, помимо Аркадия и Пендрагона… — он схватил Мелоди за плечо, и, чтобы сохранить равновесие, молодая женщина вынуждена была опереться о колено Мартина. — Значит, кроме этих двух кланов есть и другие. Именно это ты и хотел сказать?
Мартин перевел взгляд на Ко.
— Смотрители говорили, чтобы я помалкивал. Вы люди. Вы не знаете о Первом мире. Я не должен был говорить, — он умолк и закусил губу: казалось, еще чуть-чуть — и он заплачет.
— Первый мир? — восторженно прошептал Сорд. — Целая организация — да что там, целый мир, основанный на кланах. И все это называется…
— Ты неправ, Мартин, — поспешно произнесла Ко, предотвращая очередную неосознанную попытку Галена снова привести пленника в замешательство. — Мы совсем не походим на большинство людей. И нам известно о существовании Первого мира.