Друг сержанта, довольный мудрым решением командира, кивнул головой и, нырнув вниз, занял место водителя. Танк взревел двигателями, дернулся и пополз назад. Но Скотт слегка запоздал с решением, и уйти от проблемы не удалось. Исполин опустил громадную ногу на американский танк и перенес на нее всю тяжестью своего грузного металлического тела. Напичканное электроникой чудо техники исчезло под песком.
Устранив таким нехитрым способом боевую машину противника, «космический сантехник» двинулся к воинской базе.
Легко, будто перед ним была детская песочница, он перешагнул через каменное заграждение, никак не реагируя на летевший в него град пуль, которыми солдаты поливали его из автоматических винтовок и пулеметов, и ступил на территорию базы. Люди в панике разбегались в разные стороны. Но робот, словно имея перед собой определенную цель, неотвратимо двигался вперед и не обращал на них ни малейшего внимания. По пути он раздавил пустующий вертолетный ангар, гараж с двумя стоявшими там на ремонте «хаммерами» и здание штаба. Впрочем, самые необходимые для проживания американских солдат строения – а это столовая, душевые с туалетами и казарма – остались в целости. Громадный робот, грузно ступая, миновал военную базу, разрушил ограждающий ее забор и, не останавливаясь, пошел дальше по пескам пустыни. По мере удаления его от базы затихало и вызванное тяжелыми шагами содрогание земли.
Мона притворно вздохнула.
– Как это ни прискорбно признавать, но иногда Джордж бывает прав. На поиски такой громадины в недрах иракской пустыни нам бы точно потребовалось три тысячи лет.
– Интересно, куда он так целенаправленно идет? – задумалась Кэтти.
– В отличие от вас мне совершенно неинтересно, к кому чешет этот строитель-переросток, главное, чтобы подальше от меня, – сострил Джордж, ободренный признательными словами своей девушки.
– В том направлении находится Персидский залив, –заметил невозмутимый как всегда Ричард, – возможно, сейчас целью этого робота являются наши военные корабли.
– Он похож на фермера из Айовы. Только без шляпы и лопаты, – сказала Мона.
Она высунулась из-за угла одноэтажного корпуса столовой, взглянуть вслед удаляющемуся роботу.
– Судя по всем признакам, это не боевой, а рабочий робот. И он очевидно, получил приказ крушить все на своем пути, – продолжал размышлять Ричард.
– Ты хотел сказать – давить нас, как тараканов? – с насмешкой спросил Джордж.
– Вроде того.
– Чей приказ? – не поняла Кэти.
– О боже! – вдруг вскрикнула Мона. Глаза ее, устремленные в небо, широко раскрылись от удивления. – Если это кажется мне одной, то кто-нибудь ущипните меня.
Друзья взглянули вверх и застыли в оцепенении. В безоблачной синеве иракского неба висело множество инопланетных кораблей, но еще больше их прибывало из космоса. Медленно и бесшумно наползая из глубин стратосферы, армада звездолетов заполняла все небесное пространство, насколько мог охватить человеческий глаз. Здесь были и огромные как дирижабли транспортные звездолеты, конфигурацией и росписью на бортах напоминавшие громадных акул, с прорезями иллюминаторов вместо глаз и пластинами солнечных батарей вместо хвоста и плавников, и звездолеты поменьше, походившие по форме на самолеты-невидимки «Стэллс». Солнечных батарей они не имели и раскрашены были под неведомых землянам хищников. Все корабли грозно ощетинивались лазерными пушками. Единой хищной стаей они проплывали над головами людей. Солдаты, прекратив стрельбу, задрали головы в небо. Зрелище одновременно завораживало и пугало.
– Теперь понятно, откуда исходил приказ, – сказал Ричард. Казалось, ничто не могло пронять его спокойствие. – Готы достигли Земли.
– О господи! Да их же тысячи! – выдохнула Кэти пораженно.
– Перемещение завершилось, как и предупреждал Дин, – с тем же невозмутимым спокойствием ответил Ричард. – Что ж, одной загадкой меньше. Теперь нам точно известна дата их прибытия.
– И когда? – спросила Кэти. Она еще находилась в шоковой прострации.
Ответить на вопрос Ричард не успел.
– Ай! – неожиданно вскрикнула Мона и, схватившись за бок, уставилась на ухмыляющегося Джорджа.
– Сама просила ущипнуть. – Глядя на опешившую от такой «нежности» девушку, он слащаво добавил: – Не знаю, как тебе, но мне очень понравилось.
Мона обреченно покачала головой. Джорджу почему-то расхотелось улыбаться.
– Неудачная шутка?
Девушка кивнула в знак подтверждения.
– Я что, похож на идиота?
Мона снова кивнула, на этот раз с более выразительным лицом.
– Ну, знаешь, дорогая. – Прямолинейность ответов возмутила Джорджа. – Я не знал, что идиотами считают всех, кто обладает чувством юмора.
– Не всех, милый, – добродушно поправила его Мона. – И не всегда.
Слово «дорогая» уже сделало свое дело. Выражение лица Моны сменилось на более умиротворенное. Джордж, уловив идущие от нее флюиды, расплылся в улыбке. Хотя его беспечная веселость вновь оказалась не к месту. Грозный противник висел прямо над их головами. И в отличие от Джорджа Готы вряд ли собирались шутить.