Читаем Перемещение Планеты полностью

Эй-Ти нажал на курок автоматической винтовки, послышался тихий щелчок, но выстрела не прозвучало. Инопланетянин передернул затвор, нажал на курок еще раз, но оружие опять не выстрелило. Полицейский удивленно осмотрел винтовку, вынул из нее маленький рожок для патронов. Тот был пуст. Эй-Ти отбросил его в сторону, достал из верхнего кармана форменной рубашки другой рожок и попытался вставить его в оружие.

Ричард оторопело взирал на действия инопланетянина.

– Что ты застыл, как истукан! Отправь его назад, пока он в тебе дырок не наделал!

Разумный совет попугая привел Ричарда в чувство. Он кинулся к столу.

Эй-Ти бросил оценивающий взгляд на Жака.

– Попугало, – уважительно произнес он.

– Сам ты попугало, – грубо ответил Жак. – Рич, отправь этого наглеца на планету Хищников. Пусть его там сколопендра сожрет!

Инопланетянин неодобрительно покачал головой, вставил обойму в винтовку и снова навел ее на невзрачного цакера. Нажать на клавишу Ричард успел раньше, чем инопланетянин на курок.

Полицейский вовремя исчез из комнаты. Выстрелы прозвучали уже на его планете.

Ученый облегченно вытер взмокший лоб и обвел взглядом комнату. Стены были прошиты пулями. Из-за дивана показалась голова напуганного Джерри.

Ричард усмехнулся.

– Что, друг, решил проявить инициативу?

Джерри в ответ лишь виновато пожал плечами.

Странное серебристое свечение растаяло в воздухе. Убогий дом с чудаковатым цакером исчез. Эй-Ти вновь очутился на своей планете. Он опустил оружие и удивленно огляделся, затем закрыл глаза и потряс головой. Галлюцинации не повторились. Он все так же стоял на главной площади города Фло-ри. Из-за домов с улицы, что выходила на площадь, послышались выстрелы. Эй-Ти махнул рукой и побежал на помощь напарнику.

На площадь на большой скорости въехал второй фликер с изображением ящерицы на двери. Заскрипев тормозами, он резко остановился. Из него выскочили двое полицейских и помчались в ту сторону, откуда раздавались выстрелы.

Из автомобиля вылезла резиновая девушка. С любопытством озираясь, она медленно пошла по площади. Видеть город за пределами полицейского фликера ей приходилось впервые.

Убегая от преследователей, друзья свернули на знакомую улицу.

– Сюда, – кивнул головой сержант на открытую дверь.

Это был магазин игрушек. Митч и Мона прошмыгнули внутрь вслед за Скоттом, а Джордж и Дейзи, резво бежавшие впереди всех, не успели среагировать и промчались мимо. Парень резко повернул назад. Но последовать за друзьями не успел – на улице появились полицейские. Два флика из машины с изображением ящерицы. В критической ситуации решение пришло мгновенно. Рядом с Джорджем, опираясь на клюшку, стоял мертвый старик. Застывшим взглядом он смотрел на огромную красочную витрину магазина детских игрушек. Джордж взял старичка под локоть, нахлобучил себе на голову его шляпу и неподвижно замер, уставившись на витрину. Он прикинулся умершим горожанином. Картину нарушала только Дейзи. Не зная, куда податься, она вертелась под ногами.

– Вали отсюда, – процедил сквозь зубы Джордж, еле заметно шевеля губами.

Дейзи исчезла за углом дома. Полицейские бросились за ней. Хитрость удалась! Застывший как истукан Джордж не вызвал у них никакого подозрения. Когда собачий лай и топот ног преследователей затихли за поворотом улицы, Джордж облегченно выдохнул и перевел взгляд на мертвого старика.

И обомлел!

Джордж узнал его. Это был смотритель магазина игрушек. Вид мертвого инопланетянина вызывал ужас.

Старческое лицо, испещренное глубокими морщинами, выглядевшее прежде столь добродушно, теперь было искажено от предсмертных мучительных судорог. Вздувшиеся полоски вен бугристой паутиной покрывали его лицо и вцепившиеся в клюшку руки. Из-под мрачно сведенных густых бровей на окно витрины смотрели выпученные от боли глаза. При всем этом смотритель магазина детских игрушек выглядел так, словно и не умирал вовсе. Джорджу даже показалось, что сейчас старик вцепится в него скрюченными руками, умоляя о помощи.

Парень испуганно отдернул руку.

Последствия прикосновения к мертвому человеку сказались незамедлительно.

На пластиковое покрытие тротуара сначала упала клюшка старика. Затем отвалилась рука, за которую только что держался Джордж. Следом вторая рука и нижняя челюсть. Процесс распада шел по нарастающей. Старик, разваливаясь по частям, буквально осыпался на тротуар.

Джорджа на несколько секунд просто заклинило. Но он быстро пришел в себя, выбросил шляпу старика и с сожалением произнес:

– Извини, старик, у тебя свои проблемы, у меня свои.

И юркнул в дверь магазина.

Его друзья в это время с интересом разглядывали то, что они видели на стене детской комнаты – богатый мир игрушек. Они были повсюду – на полу и полках, стендах и под самым потолком. Куклы и кукольные домики, забавные зверюшки, трэш монстрики и солдатики с игрушечной боевой техникой.

Митч беззаботно уселся на столик у входа. Под ним что-то тихо щелкнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги