Читаем Перемещение Планеты полностью

Заполучив назад свое оружие, Скотт поднял пистолет вверх. В зале наступила тишина. Королева и ее свита, широко раскрыв глаза, смотрели на сержанта. Скотт нажал на курок. Раздался оглушительный выстрел. Из ствола вырвалась короткая вспышка. Пуля попала в основание огромной люстры с подсвечниками. Люстра сорвалась с потолка и с грохотом свалилась на паркет.

– Гром и молния! – в ужасе вскинула руки королева. – Это же посланник злого бога Града! Спасайтесь, кто может!

Повелительница планеты с необычайной резвостью выскочила из-за стола, быстро забежала за свой трон и исчезла за неприметной до того дверью в стене. В зале поднялась жуткая паника. Опрокидывая стулья, вся свита ринулась к входным дверям. Дамы, которые совсем недавно вели себя с таким достоинством, забыли о приличиях. Обезумев от страха, они истошно кричали и толкались, пытаясь скорее убежать от того, кого они приняли за демона злого бога Града.

Мелисса кулачками забарабанила в дверь, за которой исчезла королева, и в истерике закричала:

– Ваше Величество, откройте! Это я, ваша любимая фрейлина.

Тщетно – дверь была наглухо заперта изнутри. Стражники, уже не помня о различиях по рангам, локтями пробивали себе дорогу сквозь толпу дам и фрейлин. Их картонные мечи упали на пол и были затоптаны ногами мечущихся по залу людей. Возле узких входных дверей из-за давки образовалась столь плотный затор, что пробить его придворные никак не могли. Карлик пробовал пролезть между ног, но в результате оказался под платьем одной из женщин свиты. Мариэлла, королевская дама, почувствовав странное копошение у себя под платьем, приподняла подол и истошно завизжала:

– А-а, карлик! У меня под платьем карлик!

Любимец Мираны быстро нырнул под платье другой дамы, но та заметила его и отчаянно завопила, продолжая толкаться к выходу:

– Уберите, уберите его от меня!

Спокойствие сохраняла только «сладострастная» Марсела, до которой просто не сразу дошел смысл происходящего. Толстуха стояла в центре зала возле рухнувшей с потолка люстры и некоторое время молчаливо взирала на суматоху. Когда Марсела все-таки сообразила, в чем дело, она развернула свое массивное тело, разогналась и врезалась в центр придворной знати, толпившейся у выхода. Куча людей вылетела из банкетного зала словно пробка из бутылки шампанского. Дамы и фрейлины, путаясь в рюшах платьев, кубарем выкатились в приемные покои, оттуда наружу и резво рассыпались в разные стороны за пределами королевского дворца. «Бесстрашные» воины побросали свои картонные копья и тоже бежали прочь от ужасных землян. Карлик едва поспевал за ними. За стенами дворца крики придворных постепенно затихли.

В опустевшем зале воцарилась тишина. Пораженные от всего произошедшего земляне молчали. Джордж опомнился первым.

– Так я не понял, что это было?

– Сумасшедший дом, – задумчиво проговорила Мона.

Джордж бросил на девушку вопросительный взгляд.

– В королевском дворце?

– Бывает в жизни и такое.

– Да они тут все мозгами тронулись без мужиков. – Скотт посмотрел в центр зала, где возле упавшей на паркет люстры одиноко стояла Кэти. – Ты как? В порядке.

Кэти улыбнулась.

– Сколько я с тобой живу, а до сих пор не знала, что ты оказывается посланник злого бога Града.

– По правде говоря, я и сам об этом не догадывался, – сержант озадаченно почесал затылок пистолетом.

– Ваше святейшество, не пора ли домой? – поддержал юмор Кэти Джордж. – Честно скажу, не ожидал, что один выстрел из пистолета может превратить человека в бога.

– Заметьте, в плохого бога, – нравоучительно поправила его Мона.

– Но все-таки Бога, – не согласился с ней Джордж.

– Я всегда говорил вам, друзья мои, что вы недооцениваете оружие, – Скотт засунул пистолет за пояс и обратился к Кэти: – Нам действительно пора домой. В отличие от Джорджа, из этих изысканных блюд я ничего не ел и порядком проголодался. – Он сделал просящее лицо. – Надеюсь, ты приготовишь мне хороший ужин?

– Как я мог все это есть? – недоумевал Джордж, брезгливо рассматривая инопланетные деликатесы.

– Можешь не сомневаться, ужин будет отличным, – пообещала Кэти, по-прежнему глядя на Скотта с улыбкой. – Но с одним условием. Перед этим ты должен станцевать танец Пиноккио.

– Буду плясать как ненормальный, – заверил ее Скотт. – Надеюсь, и ты хорошо усвоила танцевальные уроки сладострастной Марселы?

Кэти кивнула. Скотт довольно улыбнулся.

– Отлично. После банкета мы уединимся в нашей спальне на целую неделю.

– На месяц, мой дорогой, на месяц, – игриво взглянула на него Кэти. – Ты не забыл, что тебя и Джорджа королева пообещала отдать Марселе на месяц?

Улыбка мгновенно покинула лицо доблестного сержанта. К таким подвигам он явно был не готов. Но сообразив, что Кэти просто шутит, приободрился и, подражая пафосным интонациям королевы Мираны, сказал:

– Да будет так. Я осчастливлю тебя, моя Мелюзина.

И добродушно расхохотался.

Джордж и Мона, вспомнив эротический танец инопланетной парочки, мысленно представили его в исполнении Скотта и Кэти, и тоже весело рассмеялись.

– Не забудь забрать свою «шарманку», как назвала это королева, – отсмеявшись, сказал Джордж.

Перейти на страницу:

Похожие книги