Читаем Перемещение. Ответный удар полностью

– Справедливости ради надо сказать, – вдруг остановился Зип, – хамбус в те далекие времена был куда вкуснее нынешнего.

– Точно, – кивнул Баг, – Почва на Тау-Лептон больше подходила для хамбуса, чем на этой паршивой планете. Давай дальше.

Зип азартно выдал свежерождённые строчки:

Если в хамбус вставить чип,Он не станет так велик,

Потому что хамбус Все равно не Рамбус.

– Жги дальше, – сказал Зип. – Пока пруха прёт!

– Есть! – после секундного раздумья воскликнул Баг.

Набивали брюхо мы запрещенным хамбусом,

Но умом так не догнали Дорогого Рамбуса.

Зип попытался продолжить поэтическую эстафету.

– Если так пойдет и дальше, голова у Рамбуса…

Тут он запнулся, подыскивая в своей электронной голове подходящую рифму.

– Будет как у хамбуса, – Баг пришел напарнику на помощь и закончил куплет.

– Точно! Или как у нас!

Зип обрадовался подсказке и тыльной стороной кулака постучал по голове Бага. Раздался пустой звук. Баг не остался в долгу и в ответ постучал по голове напарника – раздался такой же пустой звук. Оба дружно рассмеялись и запели припев:

Опс, топс, перивертопс,

Хорошо, что Рамбус,

Все-таки не хамбус.

Роботы закончили петь и, до чрезвычайности довольные собой, хлопнули друг друга по ладоням…и вновь уставились на далекий голубой шар, почти неподвижно висевший в небе над их головами.

– Красивая планета, – с мечтательными нотками в голосе произнес Зип. – За те дни, что мы там пробыли, я успел к ней привыкнуть.

– Природа там изумительная! – согласился Баг. – А еда какая! – Он облизнулся. – Не то, что наша фигня. Я ведь там кое-что успел попробовать.

– Ты про жевательную резинку и туалетную бумагу? – хмыкнул Зип. – Тоже мне новость.

– Неа. Это один из деликатесов у землян. Фастфуд. Вот как это называется. А вкус…это словами не передать! Потрясающий!

Зип недоверчиво покосился на друга.

– Серьезно? Ты ел фустфут?

– Да! Только правильно говорить фастфуд, на их языке это значит быстрая еда.

– Это я понял. Глотай быстрее, пока Готы не засекли. – Зип махнул рукой и оживлённо поинтересовался: – Ты мне лучше скажи, он что реально вкуснее хамбуса?

– По сравнению с фастфудом хамбус все равно, что…– Баг повертел головой в поисках объекта для сравнения. Взгляд его наткнулся на навозную кучку. – Что лепешки от мумуки.

Зип посмотрел на напарника с нескрываемой завистью.

– Счастливчик! И земляне наверняка все счастливчики, раз каждый день лопают этот свой фастфуд. От одного названия слюнки текут. Эх, а я так кроме жевательной резинки и бумаги туалетной так и не успел ничего отведать…

Он грустно вздохнул и замолчал. Молчание оказалось весьма непродолжительным. Через несколько секунд Зип совершенно серьезно произнес:

– Если честно, навозные лепешки от мумуки я тоже никогда не пробовал. И по правде говоря, не имею никакого желания.

– Я тоже, – согласился Баг. – Сравнение было неудачным.

Роботы понимающе улыбнулись друг другу и вновь обратили мечтательные взоры на голубую планету. Как было бы здорово, если бы Готы завоевали ее. Тогда им не пришлось работать в поле и таскать корзины с хамбусом. Они бы целыми днями занимались сладостным ничегонеделанием, а земляне бы их обслуживали и каждый день подавали хрустящую картошку с соусом, двойной чизбургер и по большому бокалу колы. Со сладкими пончиками и попкорном на десерт. Зип и Баг, конечно, понятия не имели, что это за вкусности такие, они лишь слышали, как хвалились между собой Готы, те счастливчики, успевшие насладиться земной кулинарией. Неизвестно, куда бы завели мечтателей сладкие грезы, если бы этот полет фантазий не оборвал посторонний и крайне неприятный голос.

– Чего встали, бездельники?!

От резкого громкого окрика оба робота вздрогнули и обернулись. На них сурово смотрел Хард, надсмотрщик. Хард был Готом, и в сферу его деятельности входил надзор за рабочими роботами. На лице Харда читалось явное недовольство.

– Опять распеваете тут свои глупые песенки? Смотрите, допоетесь! Быстро за работу! Или может, для ускорения ваших двигательных систем нужно щелкнуть вас кнутом?

Для пущей убедительности он вытащил из-за пояса небольшую палку и нажал на кнопку. Из палки, извиваясь словно змея, появилась огненная плеть. Зип и Баг быстро принялись загружать последние корзины с плодами на повозку, испуганно озираясь на Гота. Реакция, с которой они встретили появление огненного хлыста, что сейчас угрожающе развевался за их спинами, говорила о том, что роботам хорошо известно, что это за штука и как ее применяют, как было известно и то, что Хард вовсе не намерен с ними шутить.

– Ты только и знаешь, Хард, кричать да погонять, – проворчал Зип. – Сам бы попробовал с утра до ночи дергать этот чертов хамбус.

– И таскать до телеги тяжеленые корзины на своем горбу, – заканючил Баг. – А дни здесь между прочим равны двум земным.

Надсмотрщик высокомерно усмехнулся.

– Больно умные стали. Забыли кто перед вами? Я – Гот! А Готы – и это вам прекрасно известно – не работают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения