Читаем Перелом (ЛП) полностью

Постепенно они ввели его в курс. Дойдя до конца, Картер обратился к Рейчел.

- Покажи ему, что мы нашли в комнате Желязны.

Рэйчел подняла руку; ключ болтался между кончиками пальцев, сверкая, как драгоценность.

Взгляд Раджа выражал недоверие, но Картер все равно продолжил.

- Он подходит к замку на двери кабинета Изабеллы.

- Вы вошли в покои Желязны? - Радж смотрел на них, как будто они сошли с ума. - Вы понимаете, какие вам грозят проблемы?

- Мы должны были сделать это,- начала защищаться Рейчел. - Учителя исчезли, и все покатилось к чертям.

- Рейчел - он говорил резко,но она не дала ему закончить фразу; ее лицо покраснело от волнения.

- Ты не знаешь, что случилось, папа. Вы все сидели в лесу, рассказывая друг другу, какие вы умные, чтобы разобраться во всем, - ее голос возрос. - Неужели вы никогда не думали, что это было слишком легко? Рассматривали ли вы, кто выгадает, если обвинить не того человека? - Она протянула ключ ему. - Попробуй сам, папа. Он подходит.

Долгое время Рэйчел и ее отец смотрели друг на друга - его взгляд требовал, чтобы она отступила. Но в ее глазах не было страха.

Сильвиан нарушил напряженную тишину.

- Пожалуйста, просто подумайте, о чем мы говорим вам, Радж. Помните, вы нас учили задавать вопросы. И спросите себя, как мы: могла ли это действительно сделать Элоиза?

- Это может быть кто угодно, - прогремел голос Раджа и ученики успокоились. - Вы не знаете всех фактов. Почему вы подозреваете Желязны?

Вспоминая голос Элоизы, шептавший через стены, Элли опустила глаза.

- Просто поговаривали, - обронил с нарочитой небрежностью Картер.

- Скажите мне: вы проникли в комнаты и других учителей? - спросил Радж.

Они обменялись взглядами.

- В комнату Элоизы,- призналась Рэйчел.

Радж запустил пальцы в волосы.

- Я хотел бы знать, почему вы решили, что вправе делать это. - Его голос был обманчиво спокойным, но Элли знала, что он в ярости.

Плохо. Он не выглядел даже отдаленно убежденным их рассказом. Более того, казалось, он еще более поверил в свою правоту.

Внезапная мысль посетила Элли, и она наклонилась вперед через стол.

- Вы давно знаете Элоизу, не так ли, мистер Пэтел? Поскольку она училась здесь.

Выражение его лица осталось каменным. - Да.

- Тогда, как вы можете думать, что она шпион? - Элли не могла сдерживать эмоции в голосе. - Я не понимаю, почему вы не верите, что она была с Джерри. Почему вы не доверяете ей?

- Потому что мы допросили Джерри. - Радж процедил сквозь зубы. - И он не был с ней в тот день. Он может доказать, что находился в своем классе, разбирая бумаги.

Ученики смотрели друг на друга, в шоке. Либо Элоиза лгала, либо Джерри. Хотя никто не походил на лжеца.

Радж потер рукой лицо; он не брился - его пальцы прошли через щетину.

- Вы не можете просто доверять людям. Не тогда, когда выросли. Вы должны постоянно проверять их, чтобы убедиться, что они не поддались... жизни. Обстоятельствам.

- Ты действительно веришь,, что это она, папа? - Голос Рейчел звучал серьезно, почти испуганно. Она никогда не рассматривала возможность того, что Элоиза может быть виновна. - Ты правда веришь, что она помогла убить Джу?

Радж переводил взгляд с одного на другого из них, сканируя лица. Потом, качая головой, как будто не веря, что произносит это, он протянул руку.

- Дайте мне этот ключ. Я поговорю с остальными.

Когда Рэйчел протянула ему ключ, он сунул его в карман.

- Я обещаю, рассмотрю все, что вы сказали мне. Но, пожалуйста, - Радж обвел их серьезным взглядом, - больше не проводите расследование по своему усмотрению. Ситуация серьезная. Это опасно.

Его слова внезапно вызвали взрыв ярости в Элли. Это опасно? Имел ли он право вести себя так покровительственно?

Это уже перебор.

- Мы знаем, что это опасно, - отрезала она. - Мы не совсем бестолковые.

Обернувшись, Радж уставился на нее в недоумении. Подозревая, что зашла слишком далеко, Элли все же не смогла удержаться от продолжения разговора.

- Мистер Пэтел, вы должны вернуться. Все вы. Вы знаете, что здесь происходит? Все плохо. Вы в лесу играете в свои глупые военные игры. - Она жестом обвела комнату, ее рука дрожала от волнения. – А настоящая война… Прямо здесь. Вернитесь и помогите нам бороться.

- Я проигнорирую твой тон, - спокойно сказал Радж,- потому что знаю, что ты расстроена.

Но кто-то должен был разъяснить ему.

- Я не расстроена. Ученики уже знают, что происходит. Они знают о Натаниэле. Они знают, что родители заберут их. И некоторые не собираются идти. Будут проблемы, и вы должны вернуться сюда. Сейчас.

- Что? - Радж оглядел группу, как будто ища объяснений от каждого из них. - Как это произошло?

Сильвиан взял ответ на себя.

- Нам сообщил один из учеников, чьи родители находятся на стороне Натаниэля, что за ним приедут на этой неделе. Другие ученики ... узнали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература