Читаем Перелом (ЛП) полностью

- А, да. Это является свидетельством того, какой он умный - какой доскональный - Натаниэль, - сказала Люсинда. - После окончания Оксфорда он пришел работать на меня. Он, казалось, успокоился - принял эту ситуацию. Я снова понадеялась на него. Он начал в качестве клерка, но работал отлично. Очень надежно. - Она горько усмехнулась. - Быстро прогрессировал. В конце концов я сделала его своим заместителем. Он ведал изо дня в день операциями моих офисов и моей работой в "Орионе". Он представлял меня, когда я была в командировке, что случалось часто. Это означало, что он знал Совет "Ориона" лично, и они общались с ним. К моей вечной скорби, он провел это время за сбором информации, которую мог использовать против меня. Узнав, кто был недоволен, кто хотел больше знать, кому не нравится быть под моим руководством, какие изменения они хотели бы видеть. Он сеял семена недовольства среди них. Через несколько лет, когда он имел всю информацию, он начал копать под меня. Чтобы попытаться уничтожить меня.

Она опустила подбородок на ее руку, беспокойные серые глаза смотрели через комнату.

- Однажды, лет шесть назад, я вернулась из командировки в Россию, а он исчез. Украл из сейфа в моем кабинете ценные документы, и исчез. - Ее глаза снова встретились с Элли. - Это было начало.

Что-то в ее тоне заставило мурашки подняться по рукам Элли.

- Начало?

Люсинда указала на пространство вокруг них.

- Начало его битвы за "Орион", Киммерию, тебя ... за все.

- Он планировал это давно? - не поверила Элли - Но мне ... было? Всего десять лет.

- Я думаю, что он начал планировать с момента, когда адвокаты зачитали волю отца,'- сказала Люсинда. - Это его месть давно умершему человеку.

Температура в комнате, казалось, упала; Элли потерла руки, обдумывая все до конца. История Люсинды была такой грустной, такой безнадежной.

- После того как он исчез - вы так и не нашли его? Ты можешь найти кого угодно

- О, я нашла его, - провозгласила Люсинда. - Вернее Радж Пэтел нашел. В течение месяца или двух, у меня появилось полное представление о том, где жил Натаниэль, но ... что я могла сделать? У меня не было никакой власти над ним. Я не могла обвинить его в преступлении. Все, что он взял, я дала бы ему, если бы он попросил. И он был, как сын мне. Я просто ... хотела с ним поговорить. Чтобы сказать ему, как сильно заботилась о нем. То, что я простила его. Но он отказался. - Она устало потерла глаза. - Когда я услышала о его заговоре - он собирал членов Совета, настроенных против меня - думала, что это жалкий признак его отчаяния. А потом ... - Ее лицо опечалилось. - Тогда исчез Кристофер.

У Элли пересохло во рту.

- Так он просто...

- Ждал, - завершила Люсинда. - Наблюдал и ждал, когда Кристофер повзрослеет. Он знал, что это разобьет мне сердце - мой «ненастоящий» сын, как он себя представлял, отнимал у меня моего настоящего внука. Еще испорченные отношения с вашей матерью. Он знал, что нанесет огромный ущерб. Вот почему он сделал это. По-своему это был блестящий ход. А теперь ... Ее взгляд остановился на Элли. - Ну, ты недостающий элемент его пазла. Последний оставшийся член моей семьи. Заключительная часть его шахматной доски. Он хочет, чтобы ты была на его стороне, тоже. Тогда - она подняла выразительно руки - "шах и мат'.

Она протянула руку через стол, и Элли нерешительно вложила свою руку в ее. Пожатие Люсинды было сильным.

- Он не мог предполагать, что вместо того, чтобы отдалить нас, сделает нас ближе друг к другу. Того, что я сделаю все, чтобы защитить тебя от него. И что мы будем отбиваться.

Тепло и с гордостью Элли сжала руку своей бабушки. Но когда она заговорила, ее слова были осторожны.

- Ты сказала, что мы в беде - в ловушке. Ты действительно думаешь, что мы можем выиграть?

- У нас нет выбора, Элли.- Глаза Люсинды испугали ее. Все тепло исчезло; ее взгляд был совершенно безжалостен.- Потому что он идет за тобой.

Глава 29

Когда Элли, наконец, вышла из офиса Изабеллы, ее голова раскалывалась от информации. Они говорили больше часа, главным образом о Натаниэле и Кристофере, но иногда Люсинда рассказывала захватывающие отрывки о своей жизни и работе.

Они бесдовали о встрече Люсинды с премьер-министром Японии, когда вошла Изабелла.

- Я просто хотела напомнить, что у Вас запланирована встреча через пять минут с Раджем,- сказала она Люсинде извиняющимся голосом.

Поняв намек, Элли поднялась.

- Я должна идти.

Люсинда обошла стол, чтобы стать перед ней. С нежным прикосновением, она заправила пряди волнистых волос Элли за уши. От такого инстинктивного материнского жеста у девушки защемило сердце.

- Я получила, - произнесла Люсинда, - такое удовольствие от разговора с тобой. Я надеюсь, что мы сможем скоро повторить это.

Не зная, когда она увидит ее, и не желая уходить, Элли спонтанно бросилась обнять бабушку.

- Спасибо, бабушка. - она впервые назвала ее так и почувствовала необычное притяжение.- Я так рада, что теперь ты у меня есть.

Руки Люсинды сжали крепче, ее духи пахли экзотическими цветами.

- Я тоже, Элли.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература