Читаем ПереКРЕСТок одиночества 3 полностью

— Ты удивительный человек, Охотник. Мое мнение и мои слова действительно не так важны, как мне бы порой хотелось. Я лишь старик бредущий в потемках. А свеча моего разума уже изрядно ослабела.

— Учитывая, насколько хорошо изучен русский язык… не соглашусь, что свеча твоего разума начинает затухать…

— На изучение чего угодно у меня было сорок лет — рассмеялся Зурло Канич — Сорок неспешных размеренных лет, когда каждый час может тянуться целую вечность. На что еще тратить годы, как не на смиренное познание доступного? Мы — совокупность известного нам.

Я невольно вздрогнул, передернул под теплым свитером плечами, глухо пробормотал:

— И снова Фариа…

— Я… прошу прощения?

— Не читали? Роман «Граф Монте-Кристо». Авантюрный приключенческий роман французского автора.

Произнеся эти слова, я взглянул на изрядно распухшую сумку с личными вещами, лежащую рядом у моей ноги. Привычкам своим я не изменил, по-прежнему не расставаясь с самым важным. В сумке прибавилось вещей. Ведь два дня назад, на обратном пути от Красного Круга, я обдуманно позволил себе чуть отклониться от маршрута и навестить место крушения моего тюремного креста. Хотя обдуманно ли? Нет. Тут я кривлю душой — два с половиной дня от моей холодной продуманности действий мало что оставалось. Меня трясло и корежило, мне казалось, что я умираю, но я заставлял себя делать хоть что-то, двигаться куда-то, убираясь прочь от места схватки с Ахавом Гарпунером.

Я до сих пор окончательно не оправился. Но отлеживаться времени не было — хотя я позволил себе отлежаться целые сутки, когда…

— Соединяющий души — внезапно произнес Зурло Канич — Только эти слова подходят из вашего языка? Они самые простые… Еще есть слово «почтальон»…

— Почтальон вместо Охотника? — рассмеялся я и, вытащив из держателя высокий и только на треть полный стакан, сделал небольшой глоток сладкого крепкого чая.

— Нет-нет… м-м-м… ты особый человек… Это всего лишь совпадение, конечно. Да и мы не такие уж грешники, чтобы заслужить столь великой кары… но к тебе это подходит удивительно точно, мой друг, если позволишь так тебя называть.

— Вы очень хорошо изучили наш язык — повторил я — Так что за совпадение?

— Это из нашей истории. Возможно не слишком интересно…

— Все лучше, чем заснуть на ходу — заметил я.

— Что ж… мы расскажем. Хотя «Соединяющий души»… не совсем подходит.

— Спаситель! — предложил Анло и тут смущенно закашлял — Или Спасатель… Проводник? Ведущий?

— Просто расскажите, что он делал этот ваш проводник — и я пойму, как его назвать на нашем языке — сказал я.

— Что ж — повторил Зурло — Что ж… Там…. Далеко-далеко отсюда, на нашей родине… тоже есть холодные снежные места. Есть места куда холоднее этого.

— Логично — кивнул я и сделал еще один глоток чая.

— И эти места обширны. Я слышал, что на вашей планете есть два полюса — снежный и южный.

— Верно. Гиблые места, где нет постоянных поселений — не считая научных станций.

— У нас все примерно также. Но наша родина холодней. Снега и льда у нас больше. Конечно, все стремятся жить в самых теплых местах. Наш экватор… там нет таких тропиков, какие, как я слышал, имеются на вашей планете.

— У нас есть тропики — согласился я, не став ему говорить, насколько сильно царапает мой слух словосочетание «ваша планета».

— Наша цивилизация… все наши страны… они заняли свои территории на экваторе подобно бусинам различного размера. Но речь не о нашем мироустройстве. Нет. Я хочу рассказать о нашей древней системе наказаний для особо тяжко согрешивших. Наказания для преступников. Если тебе неинтересно, Охотник…

— Мне интересно.

Откашлявшись, Зурло что-то уточнил на своем языке у Анло, они вместе перебрали несколько слов и наконец-то история началась:

— Сейчас у нас… у них там… современная судебная система. Есть тюрьмы. Все как положено. Но до сих пор каждый из приговоренных к смерти может попытаться… может выбрать себе «ледяной забег».

— Звучит мрачно.

— Это действительно мрачно, Охотник. Но мы чтим эту традицию. Хотя на самом деле все очень просто — избравшего эту участь преступника увозят прочь от теплых мест. Его везут в льды и снега — в место подобное этому. В место подобное миру вокруг Столпа, где мы сейчас живем.

— Зачем?

— Его везут за многие километры. И чем серьезней его преступление, чем тяжелее его грех, тем дальше его увозят от обитаемых теплых мест. Также в зависимости от тяжести преступления рассчитывается количество еды, снаряжения и одежды, что будет позволено ему иметь.

— Кажется, я начинаю понимать…

— Как я и сказал — традиция мрачна, но проста. Приговоренный к смерти вправе попытаться искупить свою вину «ледяным забегом».

— Его увозят в гиблые места… и бросают там.

— Да.

— И он…

— Или она…

— Справедливо. И преступник должен…

— Ты правильно понял, Охотник. Оставленный в снегах преступник знает, в какой стороне находится спасение — ему указывают направление. Один раз.

— Вот сейчас я не совсем понял…

Перейти на страницу:

Все книги серии Крест (Михайлов)

переКРЕСТок одиночества 2
переКРЕСТок одиночества 2

Предупрежу — в романе много разговоров, мыслей героев, описание их характеров, дотошных исследований и прочего из разряда "не экшн". Тут льется кровь, но далеко не так часто, как хотелось бы всем любителям жанра "фантастический боевик".Примечания автора:Любой мой роман будет закончен. В год завершаю как минимум четыре-пять книг.Если неделю нет продолжения — это не повод для паники. Бывает что выкладываю продолжение каждый день, а бывает и по два раза на дню.К моему творческому графику прошу относиться с пониманием и знать — роман будет завершен.Учитывая что я личность социальная — чем больше комментариев, оценок и наград, тем выше у меня мотивация к работе — ежедневной и усердной:)Еще — я измеряю объем своих романов не в главах — а в количестве слов.

Руслан Алексеевич Михайлов

Фантастика
ПереКРЕСТок одиночества 3
ПереКРЕСТок одиночества 3

Целеустремленный Охотник продолжает свой путь в заледеневшем мире Креста. Сумев приспособиться к почти невыносимым погодным условиями за пределами Бункера, научившись выживать в снегах, он начинает расширять свой ареал "обитания", стремясь к новым точкам на карте мира, что расположены вокруг мрачного исполинского Столпа.Крутятся летающие кресты вокруг замороженного инопланетного колосса, плененного жалкими людишками. Бродят по снегам обнаженные промороженные Ходоки, что некогда были людьми. Копошатся в разбросанных убежищах старики, что отбыли свой тюремный срок и теперь доживают отпущенный им век. Опираясь на лыжные палки спешит меж сугробов путник, что чудом избежал встречи со снежным медведем, но не заметил мелькнувшей над ним крылатой грозной тени…

Дем Михайлов , Руслан Алексеевич Михайлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика

Похожие книги