Читаем Перекресток Миров (СИ) полностью

Мне бы очень хотелось поддержать его, влить в него силы и уверенность с помощью магии Олардов, но это было слишком рискованно — вдруг кто-то ее почувствует. В зале было полно магов. Потому мы должны оставаться неподвижными, пока не придет подходящее время.

— Вы обвиняетесь в государственном перевороте, убийстве моего отца и благородных наездников, таларийцы — начал свою речь Арели издевательским тоном.

— Ложь, — голос Ария был спокоен, но настолько тускл, что я даже его не узнала сначала.

— Ну, ваше слово против моего… К тому же, у меня множество свидетелей, что подтвердят вашу заинтересованность в свержении нашей ветви власти, — и он похлопал по плечу рыжей наездницы.

— Ей ничего неизвестно, — так же спокойно и твердо ответил Правящий.

— Но она может многое додумать, не так ли?

— Ты идиот, сортанин! — не выдержал взбешенный Фарн — Даже если ты подозреваешь Правящего другой страны, ты должен требовать созыва Совета Императоров, но казнить так просто членов делегации не имеешь права!

— А кто говорит про казнь? — губы новоиспеченного короля хищно изогнулись — Да, вас не удалось убить взрывом, и пришлось посадить в тюрьму, но... Вы вполне могли погибнуть при попытке бегства — нерадивые стражники, защищаясь, убили вас. Стражники, конечно же, наказаны. Ха.

— Точно идиот, — покачал головой Фарн — на суде Стихий и Совета невозможна ложь.

— Ууу, как ты воспламенился, огненный. Говоришь, идиот? Поверь, у меня теперь есть возможность пройти любой суд. Артефакты, которые мне удалось заполучить, способны сделать и не такое. Или вы не ощутили на себе их силу, когда я сумел удержать вашего Правящего вне этого существования так долго?

— Так вот в чем дело, — голос Ариэля был задумчив и холоден — вот почему такое дерьмо вдруг подняло голову…

Брови у меня удивленно взлетели сами собой. Впервые я слышала, чтобы эльф сказал слово «дерьмо».

— Поговори мне, ушастый без дракона, — вызверившийся принц зашипел — Все равно вам не жить — а я смогу рассказать какие угодно историю по этому поводу.

— Да? — Ари пожал плечами — И что, все здесь присутствующие также защищены неведомым артефактом?

На лице сортанца впервые мелькнуло беспокойство. Он замолчал и осмотрелся, будто прикидывая, кого удалить из зала.

Я замерла в напряжении. Ну же! Нам только на руку это будет, если большая часть стражей уйдет.

Гаш Арели, кажется, принял какое-то решение. Но в этот момент дверь в залу снова открылась и туда зашел наездник. Он быстро подошел к принцу и что-то сказал тому на ухо. По мере разговора лицо Арели сначала выразило удивление, затем обеспокоенность, и, наконец, приняло решительно выражение. Он что-то тихо ответил воину и тот удалился.

— Мне надоело с вами болтать, — бросил он холодно в сторону моих друзей — Я сам разберусь со своими приближенными. Стража, поставить их всех на колени.

Понукаемые ударами, кандалами и магией, таларийцев выстроили в линию перед троном. Возле каждого из них встал страж с занесенным обнаженным мечом.

Я переглянулась со своими спутниками и кивнула. Наше время пришло.

— Я, король Сортана, повелеваю…

Что он там повелевал, никого не интересовало. Мы действовали быстро. Эльфы достали луки и стрелы и неуловимым движением уложили троих и тут же выстрелили снова. Я и Сарлас ударили магическими огненными сгустками. На поражение. Пока никто не пришел в себя, я швырнула в толпу ринувшихся на подмогу стражников несколько взрывающихся артефактов и раскрутила огненную плеть. По моему желанию она превратилась сначала в канат, с помощью которого я оказалась внизу, а затем — в смертельный кнут, раз за разом жалящий врагов. Буть у меня время, я бы забирала еще у них магию — мои силы утекали очень быстро. Но времени не было. Мы оттеснили стражу от пленных, и Сарлас занялся их освобождением. Рассчитывать на их помощь не приходилось — у моих друзей явно не осталось магии; но они вполне могли еще постоять за себя с помощью мечей, которыми их планировали обезглавить. Я не присматривалась, что происходит — мир вокруг меня сузился до оранжевых всполохов кнута и плоти врагов, которую эта плеть рвала. Лишь краем глаза я уловила, как бездвижно упал Оттои и один из эльфов, но только стиснула зубы. Инстинктивно, мы с таларийцами начали сдвигаться в одну точку, чтобы прикрывать друг-другу спины. Я почувствовала чье-то тепло рядом и огонь, прошедший по моей татуировке.

Арий.

Даже в таком состоянии его меч представлял собой угрозу и в этом убедились уже несколько наездников.

Я издала условный свист — пора бы появиться нашей подмоге. Но ничего не произошло. Посмотрела в сторону черного входа — дверь была заперта. Снова свистнула. И ничего. Не слышат?

Раскрывшиеся двери исторгали все новых и новых противников. Мне под ноги упал один из дознавателей — я пошатнулась, но меня удержал Мормиэль, сосредоточенно сыпавший магическими заклинаниями. Стихии, неужели у нас нет ни шанса?!

Мы продолжали биться — молча, слаженно, но врагов было слишком много.

Перейти на страницу:

Похожие книги