Поэтому в субботу вечером Джон занял свое место священника, проводящего мессу в церкви Святого Матфея, в то время как шериф Рэнди Уоллес направил в магистрат округа заявление, официально обвинив Джона Уилла Бенсона в убийстве Трея Дона Холла. В качестве возможного основания для этого он предъявил отпечатки пальцев с пенопластового стаканчика, добровольно отданного ему обвиняемым в собственном доме, которые совпадали с отпечатками, снятыми на месте преступления. Был выдан ордер на арест Уилла, а также ордер на обыск его дома и автомобиля для обнаружения новых доказательств, связывающих его с этим преступлением.
Шериф и два его помощника застали Уилла кормящим своих лошадей; у его ног крутился Сильва. Зачитав ему его права и разрешив сделать звонки матери и отцу Джону, Рэнди позволил парню закончить свои обязанности по дому, приставив к нему одного из полицейских в качестве стража, а сам тем временем вместе с Майком обыскал дом и «рэнглер». Единственное ружье в доме было калибра .22, но в бардачке джипа лежал чек с автозаправки, расположенной неподалеку от того места, где было обнаружено тело Трея, а дата и время на чеке совпадали со временем убийства.
— Мы забираем твой «рэнглер», Уилл, — сказал Рэнди. — Нам нужно сравнить его протекторы со слепками следов шин, которые мы сделали на месте преступления.
— Ключи висят в доме у дверей, — ответил Уилл.
— Если хочешь, твою собаку мы тоже можем увезти с собой. Отец Джон или твоя мать смогут заехать за ним в управление и оттуда забрать домой.
— А как же ваша аллергия? — спросил Уилл.
— О, это был временный приступ.
Глава 63
В понедельник Уилл Бенсон был задержан, против него выдвинули обвинение, после чего парня выпустили под залог. Во вторник Рэнди Уоллес наконец-то ответил на звонки Деке. Протеже бывшего шерифа справедливо полагал, что у его наставника до сих пор заноза в заднице по поводу какого-то преступления, которое Трей Дон Холл мог совершить в семнадцатилетнем возрасте. Какое это может иметь значение теперь? Он-то уже мертв.
Деке вполне мог понять занятость Рэнди. Пресса пришла в неистовство, когда департамент общественной безопасности в Амарилло обнародовал полные тексты заключения криминалистов и патологоанатома, включая шокирующую своей иронией информацию, что, когда Трей Дон Холл был застрелен, он умирал от опухоли мозга. За этой сенсационной новостью последовало сообщение, что Кэти Бенсон, мать обвиняемого, также призналась в убийстве бывшей футбольной звезды НФЛ. В качестве доказательства она предъявила свитер со следами крови жертвы на рукаве, а также утверждала, что уничтожила следы своего «лексуса» на обочине с помощью ручной метелки, которую возила в машине, чтобы сметать пыль с могил своих близких. Ее сын приехал сразу после ее отъезда с места преступления и остановил машину там же, напротив БМВ жертвы, оставив после себя отчетливые следы протекторов. А чем еще можно было объяснить, что этот участок обочины оказался таким гладким, тогда как все остальные были слишком неровными, чтобы полиция могла снять отпечатки шин? В подтверждение ее рассказа фермер, проезжавший на тракторе, заявил, что видел верх белой машины, «буквально летевшей» по дороге где-то на закате солнца. Орудие убийства она выбросила и отрицала, что до выстрела ей было известно о неоперабельной опухоли мозга жертвы. В противовес неопровержимым уликам, предъявленным Уиллу Бенсону, окружной прокурор отказался принимать во внимание ее признание, рассматривая его как отчаянную попытку матери спасти своего сына от правосудия.
Отвечая на звонок Рэнди, Деке чувствовал себя в замешательстве. Причины, по которым он приставал к Рэнди, теперь были спорными и для нынешнего шерифа, скорее всего, останутся неочевидными. Рэнди мог просто вернуть коробку с вещественными доказательствами, датированными 4 ноября 1985 года, на свое законное место, а стакан для воды с монограммой ордена иезуитов останется у Деке, пока тот не решит, что с ним делать. Что касается отца Джона Колдуэлла, то он не будет привлечен к расследованию в качестве сообщника, причастного к смерти Донни Харбисона.
Вчера у него неожиданно появился Лу Харбисон, выглядевший так, будто помолодел на несколько лет. Он пояснил, что привез ему нечто такое, на что, как они с Бетти решили, он обязательно должен взглянуть. Деке пригласил его в свой кабинет.
— О чем речь, Лу?
— Прочтите, и вы сами все поймете, — сказал Лу, вручая ему письмо. — Его нам передал адвокат Трея Холла. Тот, оказывается, распорядился, чтобы мистер Стэттон — так зовут этого адвоката, кстати, очень славный парень — отвез его нам с Бетти после его смерти.