Когда он полностью овладел ею, она подалась вперед и вскрикнула от наслаждения.
Потом, через несколько минут, когда их сплетенные тела отдыхали, Ниму вспомнилось где-то услышанное утверждение, что половой акт опустошает и угнетает некоторых мужчин и они удивляются, зачем они прошли через все то, что ему предшествовало.
А вот он, как и всегда, чувствовал себя легким и обновленным. Ардит мягко сказала:
— Ты такой ласковый и нежный. Может, ты останешься на всю ночь?
Он покачал головой.
— Не в этот раз.
— Наверное, мне не следовало тебя просить. — Она провела пальцем по его лицу, по линии губ. — Обещаю, я не буду ненасытной, Ним. И не стану беспокоить тебя. Ты только приходи, когда сможешь!
Когда они уже одевались, Ардит сказала:
— Я просматриваю бумаги Уолтера, и там есть кое-что, что мне хотелось бы отдать тебе. Это бумаги, которые он принес с работы. Их надо вернуть.
— Конечно же, я возьму их, — согласился Ним.
Ардит провела его в кабинет Уолтера. Там на письменном столе были три картонные коробки. Ним открыл две из них и увидел сложенные служебные документы и письма. Он просматривал их, пока Ардит готовила на кухне кофе: Ниму не хотелось больше пить.
Бумаги были связаны с вопросами, особенно интересовавшими Уолтера Тэлбота. Многие из них уже устарели и не имели никакой ценности. В одной из папок были копии доклада Уолтера по кражам электроэнергии. В свое время этот доклад привлек всеобщее внимание в их отрасли и стал известен далеко за пределами «ГСП энд Л». Тогда же Уолтер вызвался в деталях исследовать вопрос. На востоке проводилось даже судебное разбирательство, на котором он выступил в качестве эксперта-свидетеля, приводя в доказательство своих показаний часть доклада. Потом дело передали в высшие инстанции, а с ним туда попал и доклад Уолтера. Ним запамятовал, чем все закончилось, да это сейчас и не имело никакого значения.
Он просмотрел другие письма, затем сложил подшивки и закрыл коробки. Потом он вынес их в холл, чтобы не забыть захватить с собой в машину.
Глава 14
Земля под ногами дрожала. Сильный рев, как будто взлетали сразу несколько самолетов, сотрясал тишину. Широкая струя пара вырывалась в небо. Группа людей, стоявших на возвышении, инстинктивно зажала руками уши. Некоторые были испуганы.
Тереза Ван Бэрен крикнула, чтобы группа немедленно возвращалась в заказной автобус, на котором они приехали. Никто ничего не расслышал, но смысл всем был понятен. Примерно двадцать мужчин и женщин бросились к припаркованному поблизости автобусу с кондиционером и плотно закрывающимися дверями, здесь рев пара почти не был слышен.
— Иисус Христос! — возмущался один из группы. — Что за паршивые шуточки! Если бы я потерял слух, то подал бы в суд на эту чертову компанию.
Тереза Ван Бэрен переспросила его:
— Что вы сказали?
— Я сказал, что если бы я действительно оглох…
— Я поняла, — прервала она его, — я сразу услышала. Просто хотела убедиться, что вы не оглохли. Несколько человек рассмеялись.
— Клянусь вам, — обратилась к группе журналистов директор по связям с общественностью компании «ГСП энд Л», — я и понятия не имела, что тут происходит. Мы же просто счастливчики. Ребята, вы же получили привилегию увидеть пуск новой геотермальной станции. — Она произнесла это с таким энтузиазмом, будто была искателем нефти, только что обнаружившим новый фонтан в Техасе. Через окна все еще стоящего автобуса они смотрели на буровую установку, за которой наблюдали до неожиданного извержения. Внешне установка напоминала обычный агрегат, используемый на месторождениях: и в самом деле, ее всегда можно было переместить и перепрофилировать на нефтедобычу. Как и Тереза Ван Бэрен, вся группа в защитных касках, собравшаяся вокруг буровой, ликовала.
Неподалеку находились другие геотермальные скважины. Пар, выходивший из них под собственным давлением, направлялся в огромные трубы. Их наземная сеть, покрывавшая, словно чудовищная паутина, несколько квадратных миль, собирала пар в турбогенераторы, размещенные в десятке отдельных строений строгой квадратной формы, громоздившихся по холмам. Суммарная мощность генераторов в этот момент составляла свыше семисот тысяч киловатт — более чем достаточно для нужд большого города. В качестве дополнения пробурили эту новую скважину.
В автобусе Ван Бэрен заметила телеоператора, менявшего пленку.
— Вы засняли, когда это случилось?
— Еще бы! — В отличие от жалобщика, этой мелкой сошки из какой-то провинциальной газетенки, телевизионщик был явно доволен. Он уже закончил смену кассет. — Тесс, попросите водителя открыть двери, я хочу снять с другой точки.
Когда он вышел, внутрь ворвался запах тухлых яиц — так пахнет сероводород.
— Ну и запашок, Мигауд! — Нэнси Молино из «Калифорния экзэминер» наморщила носик.
— На европейских курортах, — сказал ей журналист средних лет из «Лос-Анджелес таймс», — вам пришлось бы платить за такой запашок.
— Если вы напечатаете это, — обратилась Ван Бэрен к лосанджелесцу, — мы выбьем такую фразу на камне и дважды в день будем отдавать ей честь.