– Я так давно нормально не спал, что уже забыл, как выглядит моя кровать.
– Бедный мальчик! Приходите, сварю вам прекрасный кофе. Я должна узнать подробности, Дональд, и, поверьте, не собираюсь устраивать истерику. Я ожидала нечто подобное с тех пор, как позвонила вам. Обещаю, что не буду усложнять ситуацию слезами, но я хочу знать, что же вы все-таки обнаружили.
– Хорошо, выезжаю.
– Буду ждать.
Я взял такси и вскоре был у ее дома, квартира 721. Дафни Бакли открыла мне дверь в ту же секунду, едва я дотронулся до кнопки звонка, прозвучавшего приглушенно где-то в глубине квартиры.
Она сразу взяла меня за руку и не отпускала до тех пор, пока не закрыла входную дверь. Мы прошли в гостиную.
– Вам звонили из полиции? – поинтересовался я.
– Нет, – покачала она головой.
– Думаю, они скоро позвонят, буквально с минуты на минуту.
– Дональд, что я должна делать?
– Что вы имеете в виду?
– Я не хочу лицемерить, изображать глубокую скорбь. Честно говоря, Малкольм и я хорошо относились друг к другу, когда бывали вместе. Но он мне изменял, я это знала, и мне, как бы это сказать… мне было любопытно, как далеко это может зайти, разрушит это нашу семью или нет. Мне всегда было интересно, что какая-нибудь другая женщина чувствовала бы при подобных обстоятельствах. Конечно, и я ощущала, что из моей жизни уходит что-то хорошее. Когда оправилась от шока после его первой измены, то почувствовала себя очень одинокой. Скучала без его дневных звонков и тех милых, только нам понятных слов, которые он мне прежде говорил. Но…
Она, я видел, колебалась, продолжать ли дальше.
– Но вы молоды, очень хороши собой, прекрасно сложены и в довершение ко всему наследуете сто пятьдесят тысяч долларов.
– Хотите сказать, Лэм, что передо мной открывается новая жизнь?
– Что-то в этом роде, если вы, конечно, этого захотите.
Она посмотрела мне прямо в глаза:
– Дональд, я этого хочу.
Я кивнул.
– Но люди будут считать меня бездушной, если я не стану проливать слезы после гибели мужа. Дональд, я просто не могу этого делать, не могу до такой степени быть лицемерной. Я люблю жизнь, люблю смеяться, люблю ночные огни и, хочу сказать вам откровенно, Дональд, не могу в этой жизни обходиться без мужчины.
Я опять согласно кивнул.
– Скажите, Дональд, что же мне дальше делать?
– Когда полиция сообщит вам, что найдено тело вашего мужа, вы должны им сказать, что я уже поставил вас в известность о том, что его убили. Вы можете не плакать, но сделать вид, что словно парализованы от шока. Поплачете на похоронах. Нельзя не плакать. Вы не можете не плакать: как бы вы ни относились к этому человеку, когда вы увидите его в гробу, обязательно заплачете. Так устроены все женщины…
Потом вам надо будет отправиться в путешествие. Начнете новую жизнь и постараетесь обо всем забыть. Поставьте в известность друзей, что летите в Европу, а вместо этого сядьте на пароход и отправляйтесь в Южную Америку.
– А что произойдет, когда я вернусь?
– А зачем вам возвращаться?
– Что вы имеете в виду?
– Что вас здесь держит? Семья, родственники, что?..
– Несколько близких друзей.
– Ваших общих друзей?
– Вы имеете в виду моих и Малкольма?
Я кивнул.
– Малкольм был очень общительным, у него было много друзей, и…
– И каждый станет подходить к вам со своей меркой. Мужчины будут готовы тут же его заменить, женщины будут вас постоянно критиковать, как бы вы примерно себя ни вели.
Если же начнете горевать о нем, скажут: «Господи боже мой, Дафни, надо быть более разумной, все слезы и печали не смогут вернуть к жизни бедного Малкольма».
Ну а если попытаетесь начать жизнь с того места, где пришлось остановиться, тут же ощутите, что все вокруг изменили свое отношение к вам. Друзья – это все замужние пары вашего возраста, а для них вы – одинокая женщина, вдова, потенциальный источник опасности, угроза стабильности их семьи. Жены начнут вас бояться, перестанут приглашать к себе, чтобы их мужья реже с вами виделись. Если же вы завяжете роман с кем-то из неженатых мужчин, то все начнут говорить: «Господи, у Дафни Бакли не хватает достоинства подождать, пока Малкольм остынет в могиле, прежде чем флиртовать с другими. Вы видели, как она смотрела на этого красавчика с вьющимися волосами, когда вчера танцевала с ним? Все было понятно по ее глазам, а мне никогда в жизни еще не было так противно!..»
Дафни молча слушала мою длинную речь.
– Дональд, думаю, вы совершенно правы, я так рада, что обратилась в ваше агентство «Кул и Лэм». Я…
И в этот момент зазвонил телефон.
Глядя в раздумье на аппарат, Дафни вдруг спросила меня:
– Вы действительно думаете, что я так привлекательна, Дональд?
– Конечно, я так считаю, могу поклясться, вы самая красивая из всех женщин, которых я когда-либо знал! Женщина с замечательной фигурой!
Телефон продолжал трезвонить.
Дафни поднялась, медленно подошла, явно думая о моих словах, и рассеянным движением взяла трубку.
– Алло! Говорите. – После этих слов Дафни долго молча слушала, что ей говорили.
Потом я услышал: