— Это ты молодец, — уважительно одобрил Гаспар Тагорович. — Командир! А я вот не подстраховался. — Аргонян шумно вздохнул и, словно осуждая самого себя, покачал головой. — Плохо, очень плохо. И знаешь, что плохо, Федя? То, что животные — это не люди. И по этой самой печальной причине их никто серьёзно не учитывает даже на Плутоне. Ты хоть знаешь, что у нас есть зоопарк?
— Да, бывал как-то.
— Бывал, — презрительно процедил Аргонян. — Это наша гордость! Все, как у настоящих людей. Ты это должен хорошенько понять. — Он погрустнел и неохотно добавил: — Конечно, всяких тигров, крокодилов и бегемотов мы не держим. Хлопотно! Все-таки Плутон, а не Копакабана. Но симпатичных птичек и зверюшек у нас немало. Даже еноты есть.
— Почему даже?
— А потому, что лапка у них как рука. — Аргонян для наглядности растопырил свою мясистую пятерню и пошевелил пальцами. — Смышлёные, подлецы! Несколько раз умудрялись открыть запор. И разбегались! Хорошо помню, что последний раз это случилось как раз накануне угона «Вихря». Понимаешь ситуацию?
— Понимаю, — серьёзно сказал Лорка. — Придётся тебе, Гаспар Тагорович, произвести всеплутонную перепись зверей и птиц.
— Придётся. Я же все время твержу, что бюрократия — это не только беда, но и благо!
Он присмотрелся к Лорке и тяжело поднялся из-за стола, понял, что тот засиделся и начинает нервничать — впереди ведь не что-нибудь, а старт в дальний космос!
— Будем прощаться, Федя.
Приобняв Лорку за плечи, он повёл его к двери, но, войдя в полосу нежного света далёкого солнца, приостановился, полез в карман и достал брелок с часами.
— Держи. Показывают не только часы, но и день, и месяц, и год. Без этого у нас на Плутоне совсем запутаться можно. Учти, это не просто часы, а талисман, приносящий счастье. Помнишь, я чудом уцелел при аварии вездехода? С тех пор всегда ношу их с собой.
— Спасибо. — Лорка взвесил брелок на ладони и положил в нагрудный карман. — Ты веришь в талисманы, Гаспар Тагорович?
Аргонян засмеялся.
— Ишь ты! Что я тебе, неандерталец или монах? Как это ты очень мудро говорил? Просто страхуюсь на всякий случай. — Он доверительно понизил голос. — Очень давно жил на свете такой учёный — Нильс Бор. Он собирал на счастье не то копыта, не то подковы, что-то в этом роде. Его спросили, неужели он серьёзно верит, что эти штуки приносят счастье. «Нет, — сказал Нильс Бор, — конечно, не верю. Но знаете, говорят, что они приносят счастье даже тем, кто в это не верит!» — И Аргонян расхохотался. Возле самой двери он опять задержался. — Возвращайся, буду встречать тебя, Федя…
Глава 11
Передняя стена ходовой рубки гиперсветового корабля представляла собой экран в виде шарового сегмента — диаметром около четырех метров. На некотором расстоянии от него располагался дугообразный пульт управления, за которым сидел командир корабля Федор Лорка и его дублёр Виктор Хельг. Позади них восседал Соколов, очень довольный и несколько торжественный. Присутствие Соколова в рубке было, вообще говоря, некоторым нарушением установившихся традиций: на старте посторонним в святая святых корабля находиться не разрешалось. Но эксперт сумел уломать Лорку.
— Понимаете, Федор, — проникновенно говорил он, — так уж странно сложилась моя жизнь, но я ещё ни разу не переходил световой барьер!
Он заметил недоверие, отразившееся на лице командира, и поспешил добавить:
— В солнечной системе на сверхсвете не ходят, я имею в виду рейсовые корабли. Когда я был молодым, прогулочные сверхсветовые трассы ещё не были введены, а когда их ввели, я стал уже солидным человеком, интересных дел хватало и без этой сверхскоростной экзотики. — Он доверительно улыбнулся. — Да и, если говорить честно, страшновато было без надобности пускаться в такую жутковатую авантюру.
Лорка усмехнулся, разглядывая Соколова. И Соколов, благо теперь это можно было делать без помех, разглядывал его с профессиональным интересом, который за годы экспертной работы стал неотъемлемым качеством его натуры. Лорка как-то плавно, незаметно, но ощутимо изменился за последние дни. Он стал собраннее, суше, глаза если и не совсем потеряли присущее им лукавое выражение, то стали строже, даже цвет их казался теперь не таким задорно-зелёным, как прежде. Лорка принял на свои широкие плечи тяжёлый груз ответственности, который всегда лежит на командире корабля, и это не могло не сказаться на его состоянии.
— Хорошо, — после паузы решил Федор, — будь по-вашему. При одном условии — никаких восторгов и пустопорожней болтовни. И вообще ничего лишнего.
Соколов молча приложил руку к сердцу.
В общем, у эксперта были основания для торжественности, хотя к этому примешивалась и некая неудовлетворённость, если не сказать разочарование: уж очень примитивной, простой казалась ему ходовая рубка. Пульт управления разочаровал Соколова больше всего: он был ничуть не сложнее приборной панели простой авиетки или заурядного мобиля, кабины которых эксперту были хорошо знакомы. Хельг, заметив недоумение на лице своего подшефного, спросил с улыбкой:
— Я вижу, эта келья показалась вам скучноватой?