— Ты не веришь, что кикиане могли расстрелять этот корабль? — Глаза Виктора смотрели на Федора с лёгкой насмешкой. — Представь себе, что в двадцатом веке у нас были бы в распоряжении звёздные корабли. Полетели мы куда-нибудь на Альфу Центавра и вдруг возвращаемся оттуда на могучем, на века опередившем время гиперсветовом корабле, торжественно оповещая об этом Родину. Разве тогдашние наши враги не могли бы попытаться уничтожить этот корабль на подлёте, чтобы лишить нас этого преимущества?
— Могли, — задумчиво ответил Лорка и поднял глаза на Хельга. — Ты полагаешь, что на Кике могут существовать две враждующие расы или группы сапиенсов?
— Вспомни историю землян.
— Честно говоря, ничего подобного мне и в голову не приходило. А об этом стоит подумать. На всякий случай.
— Стоит, — с лёгкой иронией подтвердил Виктор, — а то наша разведка может превратиться в похороны. Без всяких торжественных церемоний.
Глава 6
Домой, в дачный пригород, Лорка, возвращался уже в темноте. Он шёл по синтездорожке, очень похожей на самую обычную тропинку, обозначенной по обеим сторонам крохотными мигающими лампочками, будто совсем не по сезону и не по климату в пожухлой траве и прелой листве прятались весёлые золотистые светлячки. Лампочки начинали мигать шагов за десять до подхода к ним и угасали сразу же за спиной Лорки.
Дня два тому назад наступило потепление, прошли дожди, и выпавший было снег исчез бесследно. В тёмном воздухе стоял стойкий терпковатый запах прели. Прямо над головой мерцали крупные звезды, но уже неподалёку от зенита их начинала скрывать дымка, по мере приближения к горизонту она густела и наконец скрывала небо совсем. Стояла такая тишина, которая бывает глубокой осенью в неожиданную бурную оттепель, лишь за спиной Федора мягко, но мощно рокотал город, вовсе не торопившийся засыпать. Лорка представил себе красочные улицы, полные народа, залитые ярким светом, и невольно покосился через плечо на городское зарево, занимавшее добрую треть небосклона. Покосился и замедлил шаг, а потом и вовсе остановился; кто-то шёл позади него в сотне шагов, освещая себе дорогу ярким фонариком. Чудак! Зачем освещать прекрасно обозначенную тропинку и нарушать тихое очарование влажной осенней ночи? Но недоумение Лорки тут же сменилось насторожённостью: человек с фонариком шёл не по тропинке, а прямо по целине, через кустарник. И что самое странное, Лорка не слышал ни шагов, ни шороха раздвигаемых ветвей, ни треска сучьев — яркий огонь двигался совершенно бесшумно, точно плыл в затуманенном воздухе.
Шаровая молния двигалась, лучше сказать — плыла, со скоростью быстро идущего человека на высоте около метра от земли, бесшумно волоча за собою пятно освещённости. На такой же высоте она облетела кустарник, всплывая от земли на два, а то и три метра, — вот почему Лорке показалось, что чудак человек держит фонарь высоко над головой. На таком же расстоянии она огибала стволы редких деревьев, причём лавировала так мягко и непринуждённо, точно её движением управлял опытный пилот. Молния была величиной с крупный апельсин и излучала желтовато-золотистый, солнечный свет, но временами её наружная оболочка словно лопалась и сквозь эти недолговечные трещины проглядывало ослепительное голубоватое ядро. Движение молнии сопровождалось лёгким потрескиванием, похожим на шелест сухой грубой травы. Когда огненный шар проплывал мимо, Лорка заметил, что за молнией тянулся тонкий искристый хвостик. Ну чем не реактивная струя миниатюрного плазменного двигателя! И на смену облегчению в душу Федора снова закрались смутная тревога и беспокойство. Отпустив огненный шар метров на двадцать, Лорка осторожно двинулся следом. Сокращать дистанцию Лорка опасался — у некоторых шаровых молний бывает страшно дурной нрав.