Читаем Пентаграмма полностью

Было за полночь, и в стеклах Главного управления отражалась луна. Бьярне Мёллер прошел через пустую автостоянку и дальше – в изолятор временного содержания. Внутри он увидел три пустых стола, за которыми должны были сидеть дежурные, а осмотревшись, нашел и самих дежурных – в соседней комнате перед телевизором. И фильм он узнал сразу: «Жажда смерти» – старое кино с Чарльзом Бронсоном. Старший дежурный тоже был ему знаком. Грот по прозвищу Плакса – из-за красного шрама, который бежал от левого глаза вниз по щеке. Насколько Мёллер помнил, Грот всегда служил в изоляторе, и всем было известно, что он здесь всем и заправлял.

– Алё! – крикнул Мёллер.

Не отрываясь от экрана, Грот поднял указательный палец, ткнул в младшего сотрудника, и тот нехотя повернулся в кресле.

Мёллер помахал пропуском. Впрочем, этого и не требовалось: его узнали.

– Где сидит Холе? – крикнул он.

– Тот дурила? – прохрипел Грот, глядя, как Чарльз Бронсон в жажде мести поднимает пистолет.

– Думаю, в камере номер пять, – сказал молодой сотрудник. – Вас проводят надзиратели. Если найдете кого-нибудь.

– Спасибо. – Мёллер направился к камерам.

В изоляторе было около сотни камер, но большая часть пустовала. Сейчас определенно был период спада. Не заходя к надзирателям, Мёллер зашагал по галерее мимо железных дверей. Шаги рассыпались эхом. Нет, изолятора он не переносил. Невыносим был, во-первых, сам абсурд, что здесь запирают людей. Во-вторых – атмосфера грязи и разрушенных жизней. А в-третьих – то, что тут творится. Мёллер, к примеру, помнил, как один человек, отбывавший предварительное заключение, пожаловался, что Грот направил на него струю из пожарного шланга. ОСО жалобу отклонили: размотав шланг, они увидели, что того не хватает и на половину пути до камеры, где предполагалось происшествие. Во всем Главном управлении, пожалуй, только ОСО не знали, что Грот, опасаясь шумихи, попросту отрезал кусок шланга.

Как и в остальных камерах, в пятой вместо привычного замка было нехитрое устройство, позволяющее открывать дверь только снаружи.

Посреди камеры, обхватив голову руками, сидел Харри. Первое, что бросилось Мёллеру в глаза, был насквозь пропитанный кровью бинт на правой руке. Харри медленно поднял голову и посмотрел на начальника. На лбу красовался пластырь, глаза были воспаленными. Как будто он плакал. Пахло рвотой.

– А почему ты не на койке? – спросил Мёллер.

– Не хочу спать, – не своим голосом прошептал Харри. – Не хочу снов.

Мёллер поморщился, пытаясь скрыть потрясение при виде израненного Холе. Ему и раньше приходилось видеть Харри не в лучшие дни. Но сейчас было что-то особенное.

Он кашлянул:

– Пойдем.

Когда они шли на выход, Плакса-Грот и его молодой коллега не удостоили их ни единым взглядом, но Мёллер заметил, что Грот выразительно покачал головой.

На стоянке Харри вырвало. Он стоял согнувшись и изрыгал желчь вперемешку с бранью. Мёллер прикурил сигарету и протянул ему:

– Тебя не записали. Все неофициально.

Харри засмеялся, закашлялся, потом произнес:

– Спасибо, шеф. Приятно сознавать, что, когда меня уволят, мой послужной список будет чуточку чище.

– Не в этом дело. А в том, что иначе пришлось бы моментально отстранить тебя от должности.

– Ну и что?

– В ближайшие дни мне будет нужен такой следователь, как ты. То есть такой, как ты, когда трезвый. Вопрос в том, можешь ли ты не пить.

Харри выпрямился и с силой выдохнул дым.

– Вы знаете, что я могу. Вот захочу ли? – спросил он скорее себя, чем начальника.

– Не знаю, Харри. Захочешь?

– Для этого нужна веская причина, шеф.

– Да. Полагаю, что нужна.

Мёллер в задумчивости посмотрел на своего инспектора. Представил картину со стороны: летняя ночь, они стоят одни на автостоянке посреди Осло в бледном свете луны и фонаря, полного дохлых насекомых. Вспомнилось все, через что они прошли вместе. Все проблемы, которые они решили. И не решили. Но все равно. Неужели после многих лет работы бок о бок их пути вот так банально разойдутся?

– Насколько я тебя знаю, – произнес наконец Мёллер, – на ноги тебя может поставить только одно – работа.

Харри не ответил.

– И работа для тебя есть. Если захочешь.

– Что за работа?

– Вот это я получил сегодня в конверте и сразу бросился искать тебя.

Мёллер разжал кулак, луна и фонарь осветили ладонь и пластиковый пакет из службы криминалистической экспертизы. Начальник ждал, что скажет Харри.

– Хм… – отреагировал тот. – А где остальное тело?

В пакете лежал длинный тонкий палец с красным лаком на ногте. На пальце было кольцо с драгоценным камнем в виде пятиконечной звезды.

– Больше ничего нет, – ответил Мёллер. – Только средний палец левой руки.

– Эксперты определили чей?

Бьярне Мёллер кивнул.

– Так быстро?

Мёллер еще раз кивнул и схватился рукой за живот.

– Хм… Стало быть, Лисбет Барли, – сказал Харри.

<p>Часть III</p><p>Глава 13</p><p>Понедельник. Прикосновение</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги