Читаем Пенелопа лайф (СИ) полностью

В холле ресторана он развернул салфетку и прочитал. - Откажись от этих переговоров. Один думает только о своей высоко породной собаке, которая должна в скором времени разродиться... Щенки очень дорогие... А молодой итальянец тебя ненавидит. У него должно быть свидание, а он сидит здесь...с тобой. Кстати, они хорошо говорят по-русски. И ещё: слова на греческом шлеме: - "Любовь моя".

Почти пять минут Олег читал и перечитывал эту записку, пытаясь её понять.

- Что это? Мой ангел-хранитель дал мне ответы на мои вопросы? И, как он узнал...о собаке и свидании итальянцев? Я потихоньку схожу с ума... - Мысли Олега путались, и он никак не мог понять, кто написал эту записку.- Официант сказал, что записку прислала красивая особа... Пенелопа?

Олег нетерпеливо стал осматривать посетителей ресторана, пытаясь найти любимый образ, но тщетно... Спустя ещё пять минут, он вернулся за свой стол, в полном негодовании от неудачных поисков и "развода" итальянцев ...

Остаток ужина Олег с такой яростью смотрел на итальянцев, что они разволновались ещё сильнее. В конце концов, молодой итальянец не выдержал его взглядов и спросил, что случилось, почему так испортилось его настроение.

Вместо того, что бы сразу дать ему ответ, Олег попросил удивлённого Бориса отвести Елену на танец. Когда за столом он остался наедине с итальянцами, то заговорил. - Я знаю, что вы хорошо говорите и понимаете по-русски. Поэтому, мне надо знать, кто вас прислал ко мне на переговоры? Я уверен, что вы действуете не от лица своей фирмы по одной простой причине. Один из вас думает о своей собаке и её будущих щенках, а другой - о свидании, которое не состоялось из-за встречи со мной. Итак, кто вас ко мне прислал и зачем?

Он минуту смотрел на побелевшие лица итальянцев, которые явно "проглотили свой язык".

-Хорошо, - вновь заговорил он, нервно потирая свой лоб, ему надоел этот немой театр, - я облегчу вам ответ. Мне нужно только имя. Кто вас заставил провести со мной эти лживые переговоры? Или вы мне говорите, или я уничтожу имидж вашей фирмы в нашей отрасли...

Звонок от секретаря Николаса Парагиса Лукаса Ксенакидиса удивил Пенелопу. Он говорил с ней на русском языке и был взволнован. Лукас просил её о встречи, на которой пообещал рассказать очень важные для неё сведения.

Электронной связи с Парагисами Пенелопа пока не имела. Свой старый компьютер она так и не решалась включать, а нового пока у неё не было.

Настало время встречи. Пенелопа не хотела покупать новое платье для ресторана, поэтому надела свой офисный костюм, который ни разу так и не смогла надеть на работу. Этот костюм казался ей слишком праздничным. Тёмно-голубой цвет костюма с отделкой по воротнику и манжетам синей бархатной тесьмой красиво облегал её фигуру, и подчёркивал цвет глаз. Но надев его, она вдруг почувствовала себя "желанной женщиной". Или, может быть, она хотела ею быть?

С момента осознания своей любви к Олегу Орлову, Пенелопа не могла себя узнать. Что бы она ни делала, что бы она не думала, какую бы одежду ни надевала, она всегда себя мысленно спрашивала, а понравится ли это Олегу... В голубом костюме Пенелопа почувствовала себя любимой женщиной и... расстроилась. Олег же не увидит её такой...красивой. Вся её красота достанется только Лукасу Ксенакидису...

Девушка не стала делать причёску. Она закрепила невидимками волосы у висков, надела очки с эффектом верхнего тумана, взяла маленькую сумочку и решила, что готова.

Лукас встретил её у входа в ресторан и восхитился её внешним видом. Но её холодность "успокоили" его фантазию и они вошли в зал ресторана.

Пенелопа шла за официантом и Лукасом к заказанному столику и старалась не смотреть по сторонам. Но вдруг знакомый женский голос ...Елены её остановил.

Она замерла и посмотрела направо. За круглым столиком ресторана сидели пять человек, среди которых она узнала Елену, Бориса и... Олега! Дыхание девушки остановилось. Она могла видеть лица только двух мужчин-итальянцев, которые сидели за столиком к ней лицом. Пенелопа подошла к столику чуть ближе и поняла, что за столом ведутся переговоры. Но мимолётного взгляда на итальянцев ей было достаточно, что бы возмутиться их мыслями! И это во время переговоров?!

Пенелопа не знала, что ей предпринять. Как помешать этим переговорам, в которых может пострадать фирма Олега?

К ней подошёл Лукас, извинился, что оставил её одну, и повёл к заказанному столику. Их столик оказался довольно далеко от столика Олега и Пенелопа немного успокоилась. Лукас передал ей письмо от Николаса Парагиса, попросил прочитать его и тут же дать ответ. Письмо удивило и озадачило. Николас сообщал, что от лица Олега Орлова за спиной Николаса Парагиса ведутся переговоры с его конкурентами за довольно солидный откат. Договор с Орловым должен быть подписан через семь дней, и Николас уже сомневается в его целесообразности. Он просил Пенелопу разобраться в правдивости этих сведений и сообщить ему результат по электронной почте в течение семи дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература