Читаем Пена дней полностью

– Войдите! – крикнул директор, и лицо его впервые обрело спокойное выражение.

В кабинет вошел человек, насквозь пропитанный бумажной пылью, его вид не оставлял сомнения в том, что бронхи бедняги до самой диафрагмы плотно забиты целлюлозной массой. В руках он вертел ручку.

– Вы сломали кресло? – спросил директор.

– Да, – ответил заместитель и положил ручку на стол. – Но его можно починить.

Он обернулся к Колену:

– Вы умеете чинить кресла?

– Наверное… – пробормотал Колен, несколько сбитый с толку. – Разве это так трудно?

– Я извел три тюбика канцелярского клея, но ничего не получилось.

– Вы заплатите мне за эти тюбики! – завопил директор. – Я вычту их стоимость из вашего жалованья…

– А я уже распорядился, чтобы эти деньги удержали из жалованья моей секретарши. Так что не волнуйтесь, шеф.

– Значит, – робко начал Колен, – вам нужен человек, чтобы чинить кресла?

– Вполне возможно, – сказал директор.

– Да и у меня что-то вылетело из головы, кто нам нужен, – сказал заместитель. – Но вы все равно не сможете починить кресла…

– Почему? – спросил Колен.

– Не сможете, и все тут, – сказал заместитель.

– Хотелось бы знать, почему вы так решили? – спросил директор у замести теля.

– В частности, потому, что данное кресло починить нельзя, а вообще-то, потому, что он решительно не производит впечатление человека, умеющего чинить кресла.

– Но скажите, какое отношение имеет починка кресел к канцелярской работе? – спросил Колен.

– А вы что, позвольте вас спросить, на пол садитесь, когда занимаетесь канцелярской работой? – с издевкой спросил директор.

– Видать, усердием вы не грешите, – подлил масла в огонь заместитель.

– Я вам прямо скажу, молодой человек, безо всяких обиняков, – сказал директор, – вы просто лентяй!

– Вот именно… Лентяй… – подтвердил заместитель.

– А лентяя мы ни при каких обстоятельствах на работу не примем! – заключил директор.

– Тем более что для лентяев у нас никакой работы и нет, – сказал заместитель.

– Позвольте, но это же лишено всякой логики, – еще слабо отбивался Колен, хотя понимал, что он уже на крючке у этих крючкотворов.

– Это еще почему? – спросил директор.

– Потому что лентяю где бы ни работать, только не работать.

– Так вы что, намерены заменить здесь директора? – спросил заместитель.

При этом предположении директор громко расхохотался и воскликнул:

– Ну, он силен!..

Потом лицо его вновь помрачнело, и он еще дальше отодвинулся от Колена в своем кресле.

– Уведите его, – приказал он своему заместителю. – Понятно, почему он сюда явился… Ну, живо, живо!.. Проваливай, прощелыга! – вдруг завопил он.

Заместитель кинулся на Колена, но тот схватил ручку, лежавшую на столе.

– Только троньте меня! – сказал он и стал отступать к двери.

– Убирайся, чертово отродье!.. – кричал директор.

– А вы – старый осел!.. – сказал Колен и толкнул дверь.

Он швырнул ручку в сторону директорского стола и опрометью кинулся по коридору. Когда он пробегал мимо вахтера, тот выстрелил ему вслед из пистолета, и бумажная пулька прошибла в филенке входной двери дыру, контуром напоминающую череп.

<p>XLV</p>

– Не спорю, это превосходный предмет, – говорил антиквар, обходя вокруг пианоктейля.

– Он из клена птичий глаз, – сказал Колен.

– Вижу, – сказал антиквар. – Надо полагать, ваш инструмент и работает исправно.

– Я продаю все лучшее, что у меня есть, – сказал Колен.

– Наверно, вас это огорчает, – сказал антиквар и наклонился, чтобы получше разглядеть рисунок древесины.

Он сдул несколько пылинок, которые нарушали ровное сияние полировки.

– А не лучше ли было бы поступить вам на работу, зарабатывать деньги и сохранить эту вещь?

Колен вспомнил кабинет директора, пистолетный выстрел вахтера и ответил, что нет.

– Вы все равно к этому придете, – сказал антиквар, – когда вы все вконец распродадите.

– Если мои расходы перестанут увеличиваться… – начал Колен, подбирая слова, – если мои расходы не будут расти, то я смогу, загоняя вещи, жить, не работая… Не очень хорошо, но жить.

– Вы не любите работать? – спросил антиквар.

– Работать ужасно, – сказал Колен. – Человек низводится до уровня машины.

– А ваши расходы все продолжают расти?

– Цветы стоят очень дорого. И пансион в горах тоже…

– Но может быть, она все-таки выздоровеет? – спросил антиквар.

– О! – воскликнул Колен, и лицо его осветилось счастливой улыбкой. – Как это было бы чудесно! – прошептал он.

– Но все же это не полностью исключено?

– Нет! Конечно!.. – сказал Колен.

– Это требует времени, – сказал антиквар.

– Да, – сказал Колен. – А солнце все уходит и уходит…

– Оно может вернуться, – сказал антиквар ободряюще.

– Не думаю, – сказал Колеи. – Это глубинное явление.

Они помолчали.

– Он заряжен? – спросил антиквар, указывая на пианоктейль.

– Да, – сказал Колен. – Все резервуары заполнены.

– Я неплохо играю на рояле, – сказал антиквар. – Мы могли бы сейчас его испытать.

– Если вам угодно, – сказал Колен.

– Тогда я пойду принесу табурет, – сказал антиквар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука