Читаем Пеллюсидар полностью

Нагнувшись к телу моего поверженного противника, я быстро поднял револьвер. Я понимал, что шансов очень мало, но выхода не было - Джуаг был всего на волосок от падения, и я выстрелил почти наугад. Гигант схватился за голову, повернулся вокруг своей оси и рухнул с обрыва.

Джуаг бросил на меня взгляд, полный ужаса, - он никогда прежде не слышал выстрелов - с диким криком повернулся и прыгнул с обрыва. Я подбежал к краю пропасти и увидел далеко внизу два всплеска.

К моему удивлению, через несколько мгновений голова Джуага показалась над поверхностью воды, и он быстро поплыл к лодке. Он нырнул с такой чудовищной высоты и остался невредим!

Я окликнул его и попросил подождать нас в лодке, уверяя, что мое оружие не причинит вреда. В ответ он замотал головой и что-то забормотал, но расстояние было слишком велико, и я не расслышал, что именно. Я продолжал убеждать его, и, наконец, он согласился оставаться на месте. В то же мгновение Диан резко дернула меня за руку. Я обернулся и увидел, что со стороны деревни к нам приближается толпа дикарей - их потревожил звук выстрела.

Воин, которого я оглушил ударом копья, пришел в себя, и сейчас со всех ног бежал к своим. Это все могло кончиться плохо - впереди был долгий, тяжелый спуск, а нас с Диан настигала толпа дикарей.

Я видел только один выход - прикрыть спуск Диан. Я обнял ее, чувствуя, что это могут быть последние мои минуты с ней, и спросил, не боится ли она спускаться одна. Она улыбнулась и пожала плечами. Она боится?! Диан так прекрасна, что я часто забываю, что она дикая пещерная девушка, и думаю о ней, как о хрупкой девушке внешнего мира.

- А ты? - спросила она.

- Я последую за тобой, как только разберусь с нашими "друзьями", - ответил я, - мне хочется, чтобы они отведали нового лекарства, которое вскоре вылечит Пеллюсидар от всех болезней. Я думаю, что это их задержит достаточно долго, чтобы я успел спуститься. Поторопись и передай Джуагу, чтобы он был наготове. Если со мной что-нибудь случится, ты должна сама добраться до Сари и помочь Перри в осуществлении наших планов. Пообещай, что сделаешь это.

Диан отказалась дать мне обещание. Более того, она остановилась и сказала, что не бросит меня. Дикари стремительно приближались к нам. Джуаг кричал нам что-то снизу. Он, по всей видимости, догадался, что я уговариваю Диан спуститься без меня и что нам угрожает опасность.

- Ныряйте! - кричал он. - Ныряйте!

Я посмотрел на Диан, а потом вниз. Пролив был не больше блюдца. Я не понимал, как Джуаг попал в него.

- Ныряйте! - опять крикнул Джуаг. - Вы не успеете спуститься!

<p>Глава XI </p><p>Спасены! </p>

Диан тоже посмотрела вниз и невольно вздрогнула. Она была из племени, люди которого не привычны к воде. Ее пугал даже не прыжок, а огромное таинственное водное пространство.

Мне самому казалось невозможным сделать этот сумасшедший прыжок. Единственное, что могло меня заставить прыгнуть, - это желание совершить самоубийство.

- Быстро! - крикнул я Диан. - Ты не можешь нырнуть, но я попридержу их, пока ты будешь спускаться.

- А ты? - снова спросила она. - Ты сможешь нырнуть? Ведь иначе тебе не удастся уйти от них, если ты будешь ждать, пока я доберусь вниз.

Я понял, что она не уйдет, пока не будет уверена, что я смогу нырнуть. Я еще раз взглянул вниз и, с трудом сдержав дрожь, сказал, что нырну, как только она доберется до лодки. Удовлетворенно кивнув головой, Диан начала осторожно, но быстро спускаться вниз.

Только теперь я повернулся к приближающимся бандитам. Они бежали изо всех сил. Я поднял револьвер, тщательно прицелился в ближайшего ко мне воина и спустил курок. Человек подпрыгнул и упал. Прежде чем окончательно замереть, он два или три раза перекатился и, наконец, остался лежать среди прекрасных диких цветов.

Бежавшие за ним остановились. Один из них бросил в меня копье, но оно не долетело - я стоял слишком далеко. Среди этой толпы было два лучника, с них я не спускал глаз. Все были охвачены ужасом от звука выстрела и последовавшей за ним смертью их товарища.

Они смотрели то на меня, то на труп и о чем-то переговаривались.

Я воспользовался замешательством в рядах противника и посмотрел вниз. Диан уже преодолела полпути. Я опять повернулся к своим врагам. Один из лучников натягивал тетиву лука. Я поднял руку.

- Остановитесь! - крикнул я. - Тот, кто сделает шаг в мою сторону или выстрелит в меня, умрет так, как умер этот человек, - и я указал на мертвеца.

Воин опустил свой лук. Вновь завязался оживленный разговор. Я видел, как воины без луков в чем-то горячо убеждали лучников.

Мнение большинства, в конце концов, взяло верх. Оба лучника одновременно подняли свои луки. В то же мгновение я выстрелил в одного из них, и он упал, выронив лук. Второй успел выпустить стрелу, но звук выстрела так испугал его, что рука у него дрогнула, и стрела пролетела над моей головой. Секундой позже он лег рядом со своим товарищем, получив между глаз аккуратное отверстие.

Я еще раз посмотрел вниз. Диан уже почти добралась до цели. Я видел, что Джуаг стоит чуть ниже ее, протянув руки, чтобы помочь ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеллюсидар

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика