Читаем Пелхэм, час двадцать три полностью

- Здесь больше сотни пассажиров, поднявшихся с путей. - Пассажиры, ожидавшие, когда откроются двери поезда, столпились вокруг и смешались с теми, кто пришел из туннеля. - Нет никакого смысла держать все в тайне. Меня линчуют, если я продолжу нести эту чушь насчет технических проблем. Не могли бы вы дать сообщение по трансляции?

- С минуты на минуту отдел информации собирается что-то предпринять. Просто постарайтесь успокоить людей и убрать всех с южного конца платформы.

Кондуктор перешел на крик:

- Он. спустился на пути и пошел. Я его предупреждал, но...

- Подождите, - буркнул Артис в микрофон и повернулся к кондуктору: Повторите ещё раз.

- Начальник дистанции спустился на пути и пошел к поезду.

- Сержант, кондуктор говорит, что человек, назвавшийся начальником дистанции, спустился на пути. Подождите... Кондуктор, когда это произошло?

- Я точно не знаю, - замялся кондуктор. - Несколько минут назад.

Раздался нестройный хор пассажиров, некоторые возражали кондуктору, другие его поддерживали.

- Успокойтесь, - взмолился Артис. - И не шумите. - А в микрофон он произнес: - Несколько минут назад. Говорите.

- О, Господи! Он просто спятил. Послушайте, Джеймс, вам лучше бы последовать за ним. Может быть, сумеете догнать его и вернуть обратно. Действуйте поживее, но ни в коем случае не связывайтесь с бандитами и соблюдайте величайшую осторожность. Повторяю. Соблюдайте величайшую осторожность. Подтвердите.

- Понял. Конец связи.

Артису Джеймсу только однажды довелось по долгу службы побывать на путях. Вместе с другим полицейским он гнался за тремя мальчишками, которые вырвали кошелек и пытались скрыться в туннеле. Погоня выдалась веселой, кроме того, он испытывал чувство локтя, работая вместе с напарником. Конечно, поезда продолжали ходить, от чего по спине пробегала легкая должь. В конце концов мальчишек поймали в тот момент, когда они пытались открыть аварийный выход. Дрожащих от страха, их повели назад на станцию.

На этот раз все было вовсе не так весело. Темный туннель был населен какими-то странными тенями, и хотя мчащиеся мимо поезда на этот раз не угрожали, зато он двигался навстречу банде вооруженных до зубов преступников. И не имело никакого значения, что подкрепление уже спешило на помощь: сейчас он был предоставлен самому себе. Ему пришло в голову, что проболтай он несколько лишних минут с Эби Розеном, это задание досталось бы какому-нибудь другому. Он тут же устыдился этой мысли, вспомнил о шагавшем где-то впереди навстречу смертельной опасности начальнике дистанции, и продолжал свой путь. Миновав похожие на призраки отцепленные вагоны поезда ПелхэмЧас Двадцать Три, он побежал, стараясь ступать мягко и бесшумно.

К тому времени, когда показались огни головного вагона, Джеймс уже запыхался. Немного погодя он заметил впереди на рельсах чью-то ковыляющую тень. Он снова побежал, пригнувшись, чтобы укрыться, и вскоре тень впереди превратилась в плотную фигуру начальника дистанции. Неожиданно эхо разнесло по туннелю сердитые голоса. Полицейский продолжал двигаться вперед, но теперь гораздо осторожнее, перебегая от колонны к колонне, используя временные укрытия, прежде чем двинуться дальше.

Он был в шестидесяти или семидесяти футах от вагона и как раз укрылся за колонной, когда прогремела автоматная очередь, отзвуки которой ещё долго носились по туннелю. Ослепленный вспышками выстрелов, с бьющимся сердцем, он изо всех сил вжался в холодный металл колонны.

Прошло не меньше минуты, прежде чем он осмелился из-за неё выглянуть. Над вагоном висле дым. Несколько человек выглядывало из аварийной двери. Начальник дистанции лежал на рельсах. На миг у Джеймса мелькнула мысль, что стоит перебраться в более безопасное место, но слишком велик был риск оказаться замеченным. Вместо этого он крайне острожно привернул регулятор громкости, включил рацию и шепотом вызвал центр управления.

- Говори громче, черт бы тебя побрал, я тебя еле слышу.

Шепотом он объяснил, почему приходится говорить так тихо, и попытался описать, как погиб начальник дистанции.

- Так что, ты думаешь, он мертв?

Джеймс с трудом слышал голос сержанта. Тот был совершенно бесстрастным, он просто констатировал факт.

- Он там лежит, - уточнил Артис, - в него стреляли из автомата, так что, скорей всего, он мертв.

- Ты уверен, что он мертв?

- Скорее всего, - повторил Артис. - Вы хотите, чтобы я отправился туда и пощупал ему пульс?

- Ладно, не заводись. Возвращайся на станцию и жди новых инструкций.

- Понимаете, - торопливо зашептал Артис, - дело в том, что если я двинусь с места, меня заметят.

- А-а... Тогда оставайся на месте, пока не прийдет подкрепление. Но ничего не затевай, ты понял? Никаких действий без специальных инструкций. Понял?

- Понял. Оставаться на месте и ничего не предпринимать. Правильно?

- Ладно. Конец связи.

Райдер

Вот и убитый, - подумал Райдер, вглядываясь в темноту из задней двери, - противник понес первые потери.

Перейти на страницу:

Похожие книги