Читаем Пекарь-некромант. Часть 2 полностью

Утром мы уже давно не торговали «вчерашней» продукцией. За ночь я и Полуша едва успевали вновь заполнить витрины. Должно быть, потому народ и шёл к нам с самого утра – после обеда выбор товаров с каждым часом становился всё более скудным: заканчивался то один, то другой вид хлеба. Печи не успевали выпекать всю нужную продукцию – ускорить выпечку не получалось.

Мэтр Рогов почти мгновенно подсчитал, сколько денег я получу в итоге в случае успешного завершения Полушиного эксперимента. Вышло не так уж и много – не горсть золотых. Но и лишняя пара серебрушек в день – для Персиля очень даже чувствительное увеличение дохода. Тем более привлекательное тем, что для его получения работать ещё больше мне не придётся.

Я приводил в товарный вид витрины с хлебом. При этом мысленно обсуждал с профессором Роговым грядущие в случае Полушиного успеха изменения в бухгалтерии моего предприятия. Старался не грубить вставлявшему в наш разговор умные фразы мастеру Потусу (старик не желал идти в ногу со временем). Не сразу заметил, что голоса покупательниц за моей спиной внезапно стихли, словно кто-то нажал паузу на проигрывателе.

«Етить его», — сказал мастер Потус.

— Четыре пшеничных, — громко произнёс знакомый мужской голос. – Да. Пять…

Я обернулся.

Очередь из десятка женщин разделилась на две группы. Покупательницы отхлынули от центра зала ближе к стенам. Освободили широкий проход от двери магазина к прилавку, за которым прилежно растягивала губы в улыбке Лошка. Женщины молчали. Даже не перешёптывались, что выглядело очень странно и необычно. Смотрели на замершего у прилавка Рела Музила.

Бандитский атаман изображал обычного покупателя… которому доброжелательные горожанки позабыли объяснить, что такое очередь. Пользуясь отсутствием этого знания, как какой-нибудь большой чиновник из моего прошлого мира, Крюк будто бы не замечал прочих посетителей магазина. Он задумчиво разглядывал полки позади продавщицы, тыкал в сторону них толстенным пальцем.

— …Нет, пять – пожалуй, маловато, — сказал Музил. – Давай семь медовых. Да. Ржаного не надо – пусть его босяки едят. А это что у вас? На медовый похож. Как называется, красавица? Сырный? Не пробовал. Интересно. Ну… давай и их. Парочку. Хотя, нет… не возвращаться же… давай четыре сырных. Да. Я уверен, что у вашего хозяина любой хлеб получается вкусным. Я правильно говорю, бабоньки?

Женщины тут же откликнулись. Закивали головами. Затараторили вразнобой.

— Конечно, господин Музил!

— Тутошний хлеб самый луччий!

— Мы токмо тут теперича хлеб берём!

— У мастера Карпа золотые руки!

Крюк выудил из кармана стандартную для этого мира вещь – сетку-авоську. Протянул её продавщице. Пока Лошка изображала дрессированную обезьянку (прыгала около стеллажей, складывая в сумку заказ бандитского атамана), Музил развязал кошель, двумя пальцами достал из него жёлтый кругляш. Небрежно бросил его на прилавок. Женщины вытянули шеи, разглядывая блестящую золотую монету.

А Рел Музил посмотрел на меня.

— Здравствуй, мастер Карп, – сказал он.

— Здравствуйте, господин Музил.

Я привычно зажал подмышкой пустой поднос.

«Чего это он сам припёрся, етить его? – сказал мастер Потус. – Не мог прислать кого-нибудь из своих шавок? Никак задумал он чего?»

«Уверен, сейчас мы об этом узнаем».

— Понравился, мне твой хлеб, пекарь, — сказал атаман Крюк. – Особенно тот, что с мёдом. Не поверишь: всем теперь советую покупать хлеб только у тебя. Без шуток. Да. Вот, выдалось свободное время, решил заглянуть к тебе – посмотреть, что тут у тебя, да как. Узнать, не беспокоит ли тебя кто. По ночам, например. Да. Ну и хлебушка заодно прикупить. Раз уж я здесь. Сделай-ка себе перерыв, мастер. Угости меня чашкой мятного чая. Поболтаем немного… о жизни. Да.

<p>Глава 26</p>

Я решил совместить разговор с Релом Музилом и завтрак. Потому что утром неожиданно для себя с головой погрузился в работу и не удосужился поесть – теперь намеревался исправить эту оплошность. Пока я заваривал чай, сетка с хлебом исчезла из рук бандитского атамана. Похоже, Крюк явился ко мне не в одиночку – успел передать покупки своим спутникам. Но в мою гостиную он поднялся один. По словам призрака, в моё отсутствие Музил не скромничал: прошелся по комнатам, заглянул и в мою спальню, где на полу всё ещё лежал нож ночного гостя. Но атаман ни к чему не прикасался – только смотрел.

Заслышав мои шаги, Рел Музил вернулся в гостиную, уселся на то же место, что и в прошлый раз – лицом к ведущей на первый этаж лестнице. Скамья под ним тоскливо заскрипела, но вскоре умолкла, смирившись со своей участью. При дневном свете Крюк выглядел не таким грозным, каким казался вчера в полумраке: походил на большого плюшевого мишку, а не на дикого лесного медведя, как при прошлой нашей встрече. И улыбка его смотрелась вполне дружелюбно и приветливо. Хотя я нисколько не сомневался: Музил мог точно так же улыбаться, сжимая своими ручищами мою шею и наблюдая за тем, как я задыхаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пекарь-некромант

Похожие книги