«Такой информации у меня нет, — сказал мэтр Рогов. — В кулинарных делах я разбирался не лучше вас, юноша. Но рискну предположить: это что-то очень важное и нужное для выпечки хлеба. В ином случае ваш работник не выглядел бы таким испуганным и виноватым».
В голове промелькнула догадка.
«Это что-то наподобие дрожжей?»
«Вам лучше выяснить это у пекаря, — сказал мэтр Рогов. — В подобных вопросах он наверняка разбирается лучше, чем бывший профессор некромантии».
«И выставить себя неучем? — сказал я. — Я дипломированный кулинар, если ты забыл! И просто обязан соответствовать этому гордому статусу — хотя бы в глазах своих работников».
Изобразил строгого начальника.
Постучал пальцем по прилавку.
— Как это случилось? — спросил я.
Полуша и Лошка переглянулись, посмотрели на потолок.
Оба побледнели.
— Что там?
Мои работники вздрогнули, точно я застал их в непотребной позе.
Промычали что-то невнятное — я не разобрал ни слова.
— Так что там с этой…
«С закваской», — подсказал профессор.
— …с закваской? — напомнил я.
Пекарь печально вздохнул; развёл руками.
— Не знаю, хозяин. Я всё делал, как учил мастер Потус! Вчера только её подкормил. А сегодня… вот как.
Он шмыгнул носом.
«Такой большой, но совсем ребёнок. Умственно отсталый?»
«Это вам так кажется с высоты ваших прожитых сорока лет, юноша».
Тем временем Полуша добавил:
— Хозяин, я это… щас глянул — там плесень. И воняет! Сильно воняет! Померла закваска — точно вам говорю! Мастер Потус говорил: если появится плесень — закваске конец.
Парень стёр влагу с верхней губы смятым головным убором.
— Что теперичи делать? — спросил он. — Мне ужо пора опару ставить!
Полуша растеряно и виновато посмотрел на Лошку — та помахала ему ресницами. Потом снова взглянул на меня, словно сын на папашу.
Проблеял:
— Как я… без закваски-то?
Я захлопнул амбарную книгу — Полуша дёрнул плечами, попятился.
«Всем нужен мудрый и решительный начальник, — мысленно пожаловался я. — И в том, и в этом мире. Что ж. Я умею такого изображать. Уж этому-то я научился. Хоть в чём-то и я стал профессором».
Решительно тряхнул головой, сказал:
— Веди. Показывай.
Пекарь обрадованно встрепенулся, точно я пообещал ему спасение. Улыбнулся — радостно и преданно. Повел меня в зал пекарни.
От царившей там жары и духоты я мгновенно вспотел. Поморщился, заметив, насколько уменьшилась кучка мешков с мукой.
— Вота.
Полуша протянул мне бадью с какой-то кашей — от той разило мощным запахом аммиака.
«Что ты думаешь по этому поводу?» — спросил я у профессора.
«Что бы это ни было, но тёмная плесень в нём явно лишняя», — заметил мэтр Рогов.
Я покачал головой, сделал вид, что расстроен увиденным. Поднял глаза на пекаря.
— Ты сможешь сделать новую?
— А то ж! — ответил Полуша. — Старый хозяин меня учил! Я умею! Но токмо она поспеет не раньше через четыре дня. А мне ужо опару надо делать. Иначе к утру хлеба не будет!
Последнюю фразу он выдал с таким выражением, словно вещал о конце света.
Я постучал пальцем по столешнице, на которой пекарь обычно возился с тестом.
Спросил:
— На рынке нормальную закваску можно купить?
— А то ж! — ответил Полуша. — Да токмо сегодня поздно. Рынок-то с утра работает. Теперича там никого нет. А первую опару-то ужо нужно ставить! Иначе утром хлеба не будет. Как же быть-то, хозяин?
Я вздохнул, изобразил разочарование.
Протянул:
— Даааа. Персиль — это не столица…
Я ткнул пальцем в закваску, точно попытался на глаз просканировать её состав.
«Чем мы можем исправить положение? — спросил я. — Думай, профессор. Ты же единственный среди нас, кто учился кулинарии — целых полгода угробил на это, в своей академии».
«Я учил кулинарную магию, юноша. Это совсем другое. Мы зубрили магические плетения и варианты их использования. Но в учебнике ни слова не было о реальных продуктах и способах их приготовления. И уж тем более там не упоминалось о закваске для хлеба».
Я отодвинул от себя бадью с вонючей жижей.
— Начинай делать новую закваску, — велел я Полуше. — Как только поспеет, будем использовать её: нам нужен свой, проверенный продукт. На завтра и послезавтра купим закваску на рынке — пару дней как-нибудь перебьёмся.
— А опара? — спросил пекарь. — Что мы будем печь завтра?
Я едва удержался от того, чтобы махнуть рукой.
Но решил не выбиваться из образа ответственного хозяина.
— Спокойно. Сейчас что-нибудь придумаю. Схожу только к себе — загляну в конспекты.
«Неужели в твоём учебнике ничего не писали о выпечке хлеба? — спросил я, поднявшись на второй этаж и примостившись на скрипучую лавку. — Ни за что в такое не поверю. Или маги питались не хлебом, как все, а своими заклинаниями?»
«Хлебу там посвящён целый раздел, — сказал профессор. — Самый большой: триста семнадцать блоков конструкций — каждый имеет десятки вариаций. Я уже все их просмотрел. Но ни один из них не предназначен для приготовления закваски».
Я сделал глоток прямо из кувшина — поморщился: вино показалось мне кислым.