Читаем Печать мастера. Том 2 полностью

—…привел к тому, что мы имеем сейчас, — Оборвал спор Нейер. Он тяжело устало вздохнул и потер виски. — Займись анализами, мама…

— Ещё десять мгновений, кровь должна «созреть».

— Проверь — правильно ли зреет, проверь мальчика — мне нужны ответы, и — немедленно.

— И он укусил Хаади! У-ку-сил! Ты видел? Это настоящий укус! А если бы он укусил меня⁈

—…отравился бы… — буркнул Дей.

— Нет, ты считаешь, это нормально, Нейер⁈ Нормально?

— Меня не спрашивали, — влез менталист, — но из того, что я видел — причина всему — ты, и не помешай ты со стазисом, все кончилось бы быстрее — мальчишка и мгновения не продержался бы, как его скрутили бы…

— Ах, я — причина? Я⁈

— Ма-ма. Анализы. Мне нужны результаты. Сначало — дело, потом — эмоции.

Госпожа Эло гневно приподняла юбки и унеслась из кабинета, как порыв пустынного ветра.

— Если отклонения есть, кровь покажет, — утешил Дей господина не слишком уверенно.

— Ты уверен, что это не… — Ней осторожно постучал пальцем по виску.

Менталист фыркнул в густые усы.

— Нет, и ещё раз нет. Я же работал с ним каждое утро. Я бы заметил. Ум чистый и ясный, воспоминания структурированы, контроль — лучше многих, а для ребенка — признаю — его Наставник постарался на славу — контроль просто великолепен. Он в своей памяти и в своем уме, готов даже поклясться своей силой.

— Тогда что это? Мне нужны ответы, Дей. Я не могу позволить выпустить его в свет, пока мы не разберемся с этим.

— Разберемся.

— Впускай.

Через мгновение в кабинет, уважительно поклонившись господину и господину-ментальных-дел-мастеру, и по совместительству второму управляющему клана, вошел хранитель.

Воспоминания сняли быстро и четко, после этого разделили на двоих, обменявшись, и… замолчали.

— Эло-о-о… — протянул менталист удовлетворительно.

— Госпожа… доведет кого угодно, — согласно кивнул хранитель.

— Да, но этот кто угодно будет орать, выйдет из себя, а не…

— Господин Син все держит в себе, — вмешался бородатый южанин, потирая большие руки, не зная куда их деть — стоять посреди кабинета было неуютно, а сесть ему не предложили — не по статусу. — Он молчит, точно выполняет, что должно. Собран, последователен и совершенно не капризен. Для детей этого возраста это несвойственно. Вы прекрасно воспитали господина, Глава.

Нейер немного помедлив кивнул, принимая похвалу.

— И в этом — проблема. Он не привык выражать эмоции, сбрасывать их. Насколько часто это случалось с юным господином до меня?

Ему не ответили, и тогда бородач вздохнул.

— Вы не предупредили меня, сир. Сказали — что, но не сказали — почему. Хотя на мне клятв сейчас больше, чем блох на любой лошади. Я не могу охранять в таких условиях, если главная опасность для объекта исходит от него самого. Насколько часто это случалось с юным господином до меня? — Терпеливо повторил он вопрос.

Глава и менталист переглянулись, и господин Дей ответил:

— Второй раз.

— Но родовые ритуалы часто влияют на поведение, — вмешался Глава, — меняя его в корне. Мы… мы не предполагали подобного, и оказались… не совсем готовы.

— Я уже видел подобное, господин, — помолчав, очень неуверенно продолжил охранник. — Пустой взгляд, сосредоточенность на одной задаче, нечувствительность к боли, отсутствие реакции на внешние раздражители… Я прошу прощения, что пришлось дважды ударить юного господина, прежде чем удалось успокоить его, я… должен был действовать иначе, и справиться до того, как госпожа бросила стазис, который только спровоцировал…– Бородач почесал багровый укус на руке.

Глава Нейер отмахнулся, требуя продолжать:

— Подобное?

— Выходец с Севера. Когда сопровождали караваны, нанимали охрану, среди наемников были выходцы с севера. Он не говорил к какому клану принадлежал — смесок, но… в бою вел себя похоже. После этого мало что помнил, но с ним можно было идти куда угодно, но мог зацепить и своих…если не узнал, поэтому с ним в двойку ставили только проверенных людей

— Мальчик решил, что должен драться с Эло? — пробормотал менталист едва слышно.

— Я бы сказал, что это — боевой транс, но… господин Син не боец… уже не будет. Слишком много времени упущено… И… это северянин, а младший господин Фу не может… Может? Среди предков в роду есть северяне? — Бородач замер, рассматривая лицо менталиста.

— О, Немес ашес ашкери… — Пробормотал Глава, обернувшись к менталисту. Тот едва уловимо пожал плечами и потом осторожно кивнул.

— Если северная кровь проснулась…

— И ещё, господин… — охранник привлек внимание главы, вытащив из внутреннего кармана бумаги и положив на стол. — Это то, что послужило началом конфликта — госпожа Эло порвала и выкинула бумаги, забрав у юного господина.

— Что это…надпись?

— Господин желает помочь храму Великого и реставрировать доску над входными вратами. Госпожа сочла это совершенно недопустимым.

Глава разложил по порядку четыре куска пергамента на столе в правильном порядке и кивнул сам себе.

— И ещё господин…

Он протянул завязанный тесемкой небольшой, скрученный в тугую трубочку свиток, и один феникс.

— В прошлое посещение храма господин договорился со служителем о передаче сообщения.

— Почему не доложил сразу?

Перейти на страницу:

Все книги серии Печать

Похожие книги