– Мы столкнулись с неудержимо надвигающейся пандемией,- продолжал Девеш, направляясь обратно в научно-исследовательское крыло.- Еще до того как Всемирная организация здравоохранения откликнулась на события на острове Рождества, первых больных уже переправили самолетом в австралийский Перт. А перед тем туристы, посетившие остров Рождества, разъехались по всему свету. Вернулись к себе домой в Лондон, Сан-Франциско, Берлин, Куала-Лумпур. Мы не знаем, сколько человек были подобно доктору Сьюзен Тьюнис инфицированы во время первого контакта с заразой, однако на самом деле много и не потребуется. Без тех надлежащих дезинфицирующих мер, которые мы применяем здесь, возможно, вирус уже начал свое распространение.- Он подвел Лизу к двери вирусологической лаборатории.- Так что теперь, надеюсь, вы станете более покладистой и открытой.
Они вошли в лабораторию, и их встретили вопросительные взгляды.
Молча покачав головой, Лиза бессильно опустилась на стул.
Как только все заняли свои места, доктор Элоиза Шенье повернулась к компьютеру.
– В ваше отсутствие,- сказала она,- я запросила файлы доктора Поллума. Вот схема структуры белка, которую вы просили. Это белок вируса из зараженной жидкости.
Шенье отодвинулась от монитора, так, чтобы все смогли увидеть на экране вращающееся изображение, похожее на игрушку.
Это была оболочка вируса, имеющая форму правильного икосаэдра: двадцать треугольных граней, образующих сферу наподобие футбольного мяча. Но только одни грани, состоящие из альфа-белков, выступали, а другие, состоящие из бета-белков, казались ввалившимися внутрь. Лиза попросила подготовить все эти данные, чтобы получить возможность проверить свою гипотезу.
– Вы можете остановить вращение? – сказала она, указывая на экран.
Шенье нажала кнопку на мышке, и изображение, прекратив вращаться, застыло на экране. Встав с места, Лиза подошла к ней.
– А теперь выведите на другой монитор схему структуры белка вируса, обнаруженного в спинномозговой жидкости Сьюзен Тьюнис.
Через мгновение появился второй вращающийся футбольный мяч. Лиза придвинулась к монитору и теперь уже сама воспользовалась мышкой, остановив изображение там, где хотела.
Наконец она обернулась к остальным. Девеш пожал плечами, задействовав чуть ли не все мышцы верхней половины туловища.
– Ну и что? Они совершенно одинаковые. Лиза отступила назад.
– А вы поставьте их рядом.
Хенрик вскочил с места, широко раскрыв глаза:
– Они разные! Лиза кивнула:
– Зеркальные отражения друг друга. На первый взгляд кажутся похожими, но в действительности являются полными противоположностями. Геометрическая изомерия. Две разновидности одного и того же геометрического тела, зеркально отображенные друг на друга.
– «Цис» и «транс»,- сказала Шенье, употребляя научные термины для обозначения двух сторон одной монеты.
Лиза постучала по первому монитору:
– Вот форма «транс», плохая разновидность вируса. Именно она инфицирует бактерии и превращает их в чудовища.- Она махнула рукой на второй экран, на котором было изображение вируса, обнаруженного в черепе Сьюзен.- Авот разновидность «цис», хороший вирус, который исцеляет.
– «Цис» и «транс»,- пробормотал Миллер.- Добро и зло. Лиза стала развивать свою теорию дальше:
– Как нам уже известно, транс-вирус заражает бактерии, для того чтобы ослабить защитный барьер на пути кровоснабжения головного мозга, тем самым открывая себе путь в девственно недоступную территорию внутри черепной коробки. Он даже захватил с собой спутников.
– Сине-зеленые водоросли,- подсказал Миллер.- Светящиеся микроорганизмы.
– Как правило, токсины, вырабатываемые бактериями, оказывали на головной мозг такое пагубное воздействие, что это приводило к кататоническому возбуждению вкупе с психозом. Однако в случае со Сьюзен произошло нечто другое. Вирус, попав в жидкость головного мозга, каким-то образом изменился. Перешел из злокачественной разновидности «транс» в доброкачественную разновидность «цис». И как только эта перемена произошла, новый вирус мгновенно распространился по всему организму и начал исправлять разрушительные последствия деятельности своего двойника. Больная быстро пошла на поправку, и у нее вместо фазы маниакального возбуждения, характерной для остальных больных, наступил кататонический ступор, позволивший ей восстановить силы.
– Если вы правы,- сказал Хенрик,- а на мой взгляд, вы правы, что такого особенного в биохимических характеристиках Сьюзен, что могло толкнуть вирус самоизмениться?
Лиза пожала плечами:
– Готова поспорить, что в течение следующих дней или недель мы столкнемся еще с группой больных, в которых произойдут такие же перемены. Сьюзен заразилась пять недель назад. Так что, вероятно, пока слишком рано приходить к каким-либо окончательным выводам. Но все же я считаю, что мы имеем дело с очень редким явлением, обусловленным какой-то необычной аномалией на генном уровне. Например, кто-нибудь из вас слышал про феномен деревушки Эйам во времена эпидемии чумы?
Шенье подняла руку, словно школьница на уроке:
– Я знаю.