Огромные ели от удара раскрошились в щепки и усыпали землю хвоей и рваными ветками. В этой мешанине Эрнальд выбрал палку подлиннее и вернулся к стоянке. Возле каменной щели он распластался и зашарил под плитой, пытаясь вытолкать или подцепить вещи. Первым выкатился изрядно помятый котелок. Эрнальд покрутился, обдираясь об острые камни, и после нескольких неудачных попыток подтянул к себе тяжелую торбу. Один из мехов для воды порвался, второй же виднелся в глубине и никак не поддавался, прижатый обломками. После долгих попыток выудить уцелевший мех Эрнальд отбросил палку и юркнул под камень.
– Остановись! – испуганно крикнул Тамаш.
Но Эрнальд уже исчез под нависающей махиной и через несколько мгновений задом выполз обратно, держа в руках тяжелый мех с водой.
– С ума сошел!?
– Не за что, – мрачно буркнул юноша, – не в котелке же воду нести?
– Это было слишком опасно!
Эрнальд только пожал плечами.
После короткого завтрака они засобирались в дорогу. Эрнальд взял сумку с провизией и воду, а Тамаш, отвязав болтавшийся на шее рукав, приспособил его к лютне и закинул инструмент на плечо, и они поспешили к выходу. Когда в створе ущелья показалась беспокойная зеленая гладь равнины, Эрнальд спросил:
– А что дальше?
– Если верить картам, там на выходе должна быть река – исток Великой Матери Степей, или как называют ее в хрониках – Мата-Дану. Здесь река только начинается, и я думаю, мы легко найдем переправу. А дальше пойдем предгорьями и будем молиться, что даллы сюда не заглядывают.
– Господин Тамаш, – неожиданно серьезно произнес Эрнальд, – вы ведь знаете, что даллы делают со своими пленниками?
– Ну… – растерялся лекарь, – в хрониках об этом ничего нет, а в народе разное болтают. Думаю, здорово преувеличивают. Хотя я и не горю желанием проверять.
– Нет, – покачал головой юноша, – не преувеличивают. Да хранят нас боги.
Каменные стены, наконец, расступились, и перед глазами разлилось яркое травянистое море, плавными холмами уходящее за горизонт. Пронзительно-синим куполом расстелился над ним небосвод, припорошенный мелкими кудрявыми облаками. А внизу, следуя за своими небесными братьями, по бескрайней равнине бежали их большие тени. Зеленое море неспокойно колыхалось и, гонимое ветром, переливалось, словно настоящая водная гладь. Слева высился горный массив, круто выставивший невысокое каменное плечо на восток. Справа горы постепенно скруглялись и уходили покатой лесистой грядой на юг, а прямо перед ними, клокоча и, бушуя, неслась мутная, вздувшаяся река.
ГЛАВА 5
Ягори и Вигмар залегли у края плато. Возвышенность, которая плоским каменным горбом поднималась среди равнин и редколесья, была расколота длинным озером. Зажатый в каменной трещине водоем узкой кишкой тянулся сквозь плоскогорье, уходя вниз на невероятную глубину. Но в одном месте плато отступало от воды. Там к озеру узкой полоской примыкала равнина. И на самом стыке, каменная стена, потревоженная давнишним землетрясением, треснула, и из нее выщербился длинный вертикальный осколок. Осколок этот не рассыпался, а упал единым куском, высвободив просторный, но в тоже время укромный грот в сплошной скальной стене.
Вигмар давно присмотрел это место и использовал для перевалки товара. Среди камней обычно была припрятана лодка, но сейчас суденышко притопили, так чтобы непрошеные гости не смогли его обнаружить.
Со своего места Вигмар хорошо видел, что на мысе у грота расслабленно переговариваются трое в темных одеждах. Неизвестные пришли сразу после рассвета, обшарили пятачок и затаились в тени скалы, надеясь застать врасплох того, кто пожалует следом. Но время шло, солнце поднималось, никто не приходил, и трое убийц расслабились: сначала они расселись поудобнее, потом один развязал походную котомку и стал угощать остальных чем-то съестным.
Ягори подождала, пока незнакомцы окончательно расслабятся, и тоненько, по-птичьи свистнула. С другой стороны озера откликнулись. Спустя пару минут от равнины к пятачку метнулся желтый язык пламени, быстро разгораясь и отрезая единственный выход. Трое на мысе засуетились. Но неестественный жар давил их к воде. Вигмар, довольный, наблюдал сверху. Явившись незадолго до незваных гостей, они с Ягори облили камни горючей смесью, и оставалось лишь подождать удобного момента, чтобы особый, не гаснущий на ветру и не нуждающийся в пище состав вспыхнул и вытеснил несостоявшихся убийц с маленького пятачка.