Читаем Печальный Демон полностью

В этот же день мне передали записку от Чезаре, в которой он говорил о прибытии своего советника. Весьма любопытный чин для столь эксцентричного клана.

Признаюсь, я ожидал получить новость о визите старейшины клана противников Чезрае, поэтому остался несколько удивлён неожиданной новостью. Не слишком ли много мрачных гостей для нашего райского уголка?

Так называемый советник, как оказалось, находившийся в соседнем Пятигорске, не заставил себя долго ждать. Я увидел его вечером, когда солнце уже клонилось к хребту гор, рассеивая прощальный мягкий свет. Советник прогуливался по Кисловодскому парку, явно наслаждаясь подобным времяпровождением. Худощавый господин среднего роста, одетый весьма педантично. Хоть я и не прослыл неряхой, но так завязать галстук никогда не сумею. Ярко-синий сюртук аккуратного господина отчетливо вырисовывался на фоне парковой аллеи. За педантичным господином послушно следовал огромный черный пёс ирландской породы.

Завидев меня, советник неспешно направился ко мне.

– Сыщик Вербин? – приветливо произнес он с едва уловимым французским акцентом. – Зовите меня Максимильен.

Солнце уже скрылось за горами, и мой собеседник снял зеленоватые очки, защищавшие его глаза от солнечных лучей. Во взоре Максимльена мелькнуло нечто неуловимое, как во взгляде Чезаре.

– Вы уже познакомились, – неожиданно прозвучал голос Чезаре, который возник будто из ниоткуда.

Он протянул руку Максимильену.

– Как добрались? – поинтересовался он, что говорило о весьма приятельских отношениях между старейшиной и советником.

– Прекрасно! – на тонких бледных губах мелькнула улыбка. – Узнав о вашем прибытии, я немедля отправился в Кисловодск.

– Увы, мой друг, вам никак не удастся отдохнуть! – хохотнул Чезарае. – Угораздило же вас отправиться на отдых именно в ту местность, где должно было произойти возвращение нашей реликвии…

Я вздрогнул. Фраза, непринужденно брошенная Чезаре, явно предназначалась для меня. Старейшина явно не склонен доверять случайностям. Хотя вполне разумно не спешит распространяться о своих подозрениях.

– Надеюсь, милые провинциальные забавы Пятигорска пришлись вам по вкусу, – произнес я, – в прошлый четверг, говорят, в ресторации ставили новый водевиль…

Лицо Чезаре оставалось бесстрастным, но я мысленно почувствовал его одобрение. Именно с четверга на пятницу произошло убийство.

– Водевиль? – изумился советник. – Прошу простить, но вы ошиблись… Водевиль ставили во вторник…

Мой собеседник оказался весьма умен и учел все мелочи с педантичной тщательностью. Он явно уловил наше с Чезаре недоверие, хоть и не показывал виду.

– Максимильен, замечу, ваш коллега, – отметил мне старейшина, – он блестяще разгадывал преступление, которые затрагивали интересы клана, что и позволило ему по праву заполучить чин моего советника и другую заслуженную награду…

Максимильен склонил голову в знак благодарности.

– Разумеется, поскольку я обещал вам год отдыха, то не осмелюсь требовать приступить к следствию, – сказал старейшина Максимильену, – никакие бедствия не заставят меня нарушить слово…

Я невольно позавидовал такому начальству. Мне об отдыхе и мечтать бесполезно, ведь наш генерал полагает, что на водах каждый день и так отдых, а следствие преступления вполне полезная разминка для ума.

– Благодарю, – Максимильен взглянул на меня, прищурив голубые глаза, в которых мелькнул зеленоватый огонек, – уверен, что гражданин Вербин прекрасно справится…

Он сказал именно «гражданин», мне не почудилось.

– Право, мой друг, пора бы оставить свои республиканские замашки, – хмыкнул Чезаре, видя мое замешательство.

– Увы, – пожал плечами Максимильен. – Такова моя сущность… Позвольте откланяться?

– Приятного вечера, мой друг, – невозмутимо произнес Чезаре.

– Браунт, за мной, – велел Максимильен своему верному псу, неподвижно просидевшему у ног весь наш разговор.

Браунт послушно последовал за хозяином.

– Мне нечего вам сказать, – произнес Чезаре, – вы сами обо всём догадались, не так ли?

– Вы подозреваете своего советника и не доверяете случайности, по которой он оказался неподалеку, – ответил я.

Мотив – заполучить реликвию, дабы самому стать главою клана – весьма весом.

– Верно, – кивнул старейшина, – хотя у меня ни разу не было причины усомниться в преданности Максимильена… Совпадения, сплошные совпадения, – с досадой пробормотал Чезаре. – Мой советник беспокоит меня меньше другого случая…

Я выждал, пока Чезаре сам даст объяснения своим словам.

– Неподалеку также оказался старейшина клана, с которым мы давно враждуем, – ответил он, – Ваша родственника наверняка уже рассказала вам о нашей с ней беседе… Завтра Лоренцо объявиться собственной персоной, я уверен…

Имя Лоренцо, единственное, что удалось узнать о главе вражеского клана.

– Александра рассказала, что на вас напали, – напомнил я, – кого вы подозреваете?

– Нет, это не столь важно, не отвлекайтесь от главного, – безразлично ответил Чезаре.

* * *

По пути к ресторации, где в это время только начиналась вечерняя жизнь водяного общества, мне встретился Томас, который сразу же бросился на встречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вестник смерти [Руденко]

Похожие книги