Читаем Пчелы полностью

Она не могла уловить ни одного пульсирующего под ногами сообщения, ни одного ароматического кода – единственным, что она сознавала, было убывание запаха Любви Королевы, слабевшего с каждым шагом, который она делала, удаляясь от нее, и еще тупая боль в животе, возникшая, когда Королева стала задыхаться. Теперь эта боль усилилась, угнездившись в глубине брюшка.

Флора остановилась. Пресвятая Мать нуждается в ней. Ей требуется забота. Она, Флора-717, не должна была слушать Леди… Леди… Имена всех королевских фрейлин вылетели у нее из памяти. Она попыталась вспомнить их одну за другой, как они сидели на своих местах… но память подводила, сколько она ни старалась. Библиотека – панели – истории запахов, которые Пресвятая Мать просила ее прочесть… все это поблекло и стало ничем, реальным было только новое неприятное ощущение в животе.

Флора опустила взгляд на свое тело. Ее ноги все еще были испещрены прополисом, мех напомажен и затейливо уложен. Ей это не приснилось, она действительно побывала там. Она действительно встретилась с Королевой и была окутана Ее Любовью. Флора изучила свое тело в поисках малейших следов сладкого запаха, но он пропал без остатка.

Она задрожала. Мимо нее во всех направлениях проходили другие пчелы, их антенны излучали всевозможную чепуху, сплетни и указания. Все, что они говорили, не имело никакого смысла и сердило Флору, поскольку единственным, чего она жаждала, была Любовь Королевы. Флора в отчаянии начала искать в себе хоть какие-нибудь следы, пусть еле заметные, блаженного аромата, но находила лишь безрассудство и тщеславие. Вскоре, к своему облегчению, она услышала колокол и ощутила легкую вибрацию, идущую сквозь землю.

Это был сигнал к Служению, в котором она не принимала участия, пока служила Королеве. Флора расставила ноги пошире, чтобы определить ближайшее молитвенное место. Сигнал пришел прямо из-под ног, из зала Танцев, расположенного на самом нижнем уровне улья, где была собрана сила тысячи сестер. Толпа работниц пронеслась мимо нее, спеша на молитву. Флора, опустошенная и подавленная, побежала за ними.

<p>Глава 12</p>

Сестры в зале Танцев пребывали в возбуждении. Флора терлась крылом к крылу с пчелами всех пород, а ее разум и тело тем временем жаждали Любви Королевы. Впрочем, другие пчелы тоже были в тревоге, и она слышала, как многие жаловались на голод.

Однако все они чего-то ждали. Несколько пчел стали издавать судорожные возгласы страха, когда понизился уровень божественного феромона, но те, в чьих телах его было больше, прикасались к ним, вселяя в них уверенность и делясь своим достоянием. А затем пол вздрогнул и задрожал, вибрация усилилась, и аромат Любви Королевы стал прибывать. Те сестры, кому было достаточно места, преклонили колена и заплакали от облегчения, а остальные поднимали головы и запевали Священное Созвучие. Ощутив вибрацию в сотах и перемену в воздухе, Флора вжала шесть своих ног в воск, открыла дыхальца и глубоко втянула аромат.

И ничего не почувствовала.

Сестры вокруг Флоры впадали в блаженное состояние единства с Королевой, но она оставалась в ловушке собственного сознания. Она просканировала толпу. К своему удивлению, она заметила нескольких сестер, которые так же настороженно воспринимали все происходящее, хоть и стояли очень тихо. Они держались спокойно, с некоторой отстраненностью. Флора всмотрелась в них и узнала. Это были полевки.

Вибрация стала убывать. Пчелы в зале Танцев радостно улыбались, их антенны были высоко подняты и, окутанные Любовью Королевы, дрожали. Флора желала забыться в работе и стала искать других уборщиц, но она не успела этого сделать, прежде чем в зале возникло буйное волнение, толпа расступилась, и вбежала полевка, неся с собой запах нектара.

Найдя свободное место вблизи Флоры, она пустилась в пляс. Медленно и четко она повторяла простые движения снова и снова, пока другие пчелы не поняли ее и не поймали ритм. И тогда она раскрыла крылья, завела свой жужжащий мотор и принялась мерцать крыльями, делая паузы в определенном ритме. Другие пчелы аплодировали и все повторяли за ней, когда она забегала из стороны в сторону, приближаясь к толпе то с одного, то с другого края, распыляя манящий сырой нектар. Она остановилась перед другой полевкой и дала ей изо рта в рот каплю нектара. Блеск свежего нектара загорелся в воздухе, и пчелы вновь разразились аплодисментами, и еще больше сестер выбежало в первый ряд, желая поучаствовать в танце.

Флора тоже выбежала, взволнованная смешанным ароматом нектара и холодного свежего воздуха, расходящегося от крыльев полевки. Мысли были четкими и ясными от возбуждения, когда ее ноги уловили ритм, и внезапно она поняла язык танца.

Лети на Юг! – пели ноги пчелы. – За этой песней!

Там были поля – она описала очертания посевов – тяжелые качающиеся на ветру головки зерновых, великое западное течение воздуха, всегда дующего через них, – и еще больше полей, поток, отсчитай два забора

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика