Читаем Павильон полностью

— Элла Харрисон… миссис Харрисон. Он ведь у них живет… вернее, жил. Сейчас он в «Георге», но когда все произошло, он жил у Харрисонов. Они с Джеком кузены. Элла сказала, что она скажет полиции, что Ники пришел в одиннадцать, и после этого они долгое время провели вдвоем. Если бы она это сказала, Ники был бы спасен, правда? Та женщина, миссис Трейл, сказала, что слышала, как мама обращалась к Ники в полдвенадцатого, потому его и собираются арестовать. Но если бы Элла Харрисон сказала, что Ники был у нее в Гроув-Хилл-хаусе, это означало бы, что он не мог быть в павильоне, и тогда ему бы не грозил арест.

— Но еще неизвестно, поверят ли ей.

Алтея жалобно сказала:

— Но он не мог бы быть одновременно в Гроув-Хиллхаусе и в павильоне!

Мисс Силвер с сочувствием посмотрела на нее.

— Мистер Карей говорит, что он был в Гроув-Хилл-хаусе?

Алтея растерянно сказала:

— Он… не знает, во сколько пришел туда. А Элла Харрисон говорит, что знает. Но он не позволил ей это сказать.

— А сам он скажет?

— Он… он… — ее голос угас.

— Вижу, что нет. Потому что знает, что это не правда, так?

— Он не знает, во сколько пришел. Так он говорит.

А раз не знает, как он может сказать, правда это или нет?

Мисс Силвер серьезно сказала:

— Как я понимаю, мистер Карей настаивает на этом, потому что не может точно назвать время своего возвращения, тем не менее он уверен, что было очень поздно.

— Он не знает. Элла Харрисон говорит, что было одиннадцать часов. Почему он не позволяет ей это сказать?

— Он вам сказал почему?

Алтея отвела взгляд.

— Не сказал. Я думаю, из-за Джека. Я думаю, если бы она сказала, что он был дома, то потом бы добавила, что он был с ней, и долго. О, вы же понимаете, что я имею в виду? Разве вы не понимаете, что люди подумают, что подумает Джек?!

Мисс Силвер прекрасно это понимала. И не только это. Но прежде чем она успела ответить, Алтея опять взорвалась.

— Но раз это не правда, какая разница, кто что станет говорить?! Джек этим сплетням не поверит, ведь Ники его кузен. Да и не был он с Эллой — как пришел, сразу лег спать. А Джеку можно все объяснить: что она наплела это только ради спасения Ники. Джек понял бы, что не было ничего такого…

Помолчав, мисс Силвер сказала:

— Мистер Карей поступил очень разумно, что не согласился на лжесвидетельство. Лжесвидетельство незаконно и аморально. Тот, кто дает ложные показания, либо сам нечист, либо руководствуется чрезвычайно сильным мотивом.

Взять ту же миссис Харрисон. Хорошенько подумайте, есть ли у нее мотив, и в чем он может состоять?

Еле слышно Алтея сказала:

— Помочь Ники…

<p>Глава 28</p>

На следующее утро прибыл Фрэнк Эбботт. Мисс Силвер сама открыла инспектору дверь и провела его в столовую, потом села у стола и достала из цветастой ситцевой сумки шерсть и спицы. Спинка жилетки, предназначенной маленькой Тине, была почти уже завершена. Фрэнк посмотрел на розовый прямоугольничек, подняв бесцветную бровь, и поинтересовался:

— Как вы думаете, сколько миллионов петель вы вяжете за год?

Мисс Силвер улыбнулась.

— Признаться, никогда об этом не задумывалась.

— А надо бы. Может набежать парочка миллиардов.

Подумать только, сколько одежды требуется всяким дошколятам!

Мисс Силвер, не поворачивая головы, позволила себе осмотреть его безупречный костюм, в тон костюму галстук, платок и носки, элегантные туфли, после чего заметила:

— Не только дошколятам, мой дорогой Фррэнк.

Он засмеялся.

— Каждый стремится иметь свой особый облик. Мне постоянно твердят, что я не похож на полицейского. Надо сказать, это часто мне помогает. Итак, что вы для меня припасли?

Она деловито вязала и как бы между прочим обронила.

— Николас Карей съехал от Харрисонов.

Фрэнк сидел, откинувшись на спинку стула. Он заранее отодвинул его подальше от стола, чтобы было куда вытянуть свои длинные и стройные ноги. Вид у инспектора был довольно вялый, видимо, из-за того, что вечер с очаровательной кузиной непредвиденно затянулся. Полусонным голосом он сказал:

— Он довел этот факт до нашего сведения.

Мисс Силвер продолжала.

— Он приходил вчера сюда сразу после чая, что дало мне возможность посетить сестер Пим.

— Что вы говорите!

— Визит оказался весьма полезным и познавательным.

Надо сказать, они были очень обрадованы и поделились со мной ценной информацией. Причем было ее довольно много.

— Которую, как я полагаю, вы сейчас откроете мне.

Мисс Силвер передала ему те фрагменты беседы со всезнающими сестрами, которые считала важными. Фрэнк смотрел на нее почти враждебно и в конце концов перебил, не дав закончить.

— Зачем мне знать, что миссис Харрисон слишком ярко красится и что все три мисс Пим осуждают ее за то, что она… мм… любит пострелять глазками в гостях, а дома превращается в ведьму и срывает злость на собственном муже? И сдается мне, что доктор Гамильтон и молодой помощник священника не имеют ни малейшего отношения к убийству миссис Грэхем.

Мисс Силвер посмотрела на него с укором. Ему припомнились школьные наставления: он только что нарушил правила приличия, перебив собеседника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Сильвер

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима
Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе? Полиция выясняет, что Лоис ненавидела вся женская половина семьи. А по завещанию все деньги достаются ее мужу Джимми…Однако Мод Сильвер уверена: разгадка тайны убийства в Леттер-Энде кроется не в деньгах и не в завещании, а в отношениях между его обитателями.…Об усадьбе «Приют пилигрима» ходят скверные слухи: все его владельцы, собиравшиеся продать имение, становились жертвами несчастных случаев.Но слухи слухами, а когда нынешнему хозяину, отставному майору Пилгриму, чудом удается избежать гибели при загадочных обстоятельствах, ему хватает здравого смысла обратиться за помощью к Мод Сильвер. Расследование начинается…

Патриция Вентворт

Классический детектив

Похожие книги