Читаем Paul and Jesus полностью

Whether the family and followers of Jesus knew immediately where Jesus had been reburied, or learned of the location later, they were not running around Jerusalem in that first week following Jesus’ death proclaiming he had been raised. In fact, a critical reading of our sources will show that there were no sightings of Jesus in Jerusalem at all, but only in Galilee, other than perhaps the single experience of Mary Magdalene (John 20:11–18; Matthew 28:9–10).15 The matter of a first appearance to Mary Magdalene is always possible but she is not included in the list of first witnesses that Paul relates—perhaps since appealing to the testimony of a woman was considered less than convincing, as we will see below.

SORTING THROUGH THE SIGHTINGS OF JESUS

Sometimes clues show up from the most unexpected quarters. In 1886 a fragmentary eighth-century A.D. copy of the lost Gospel of Peter was found buried in the grave of a monk in Egypt. Eusebius, a fourth-century church historian, had mentioned its existence but regarded it with disfavor.16 It is written in the first person, claiming to be by Peter, but scholars generally place it in the late second century A.D. It narrates Jesus’ death and resurrection and scholars have debated without resolution whether it is dependent on our New Testament gospels or represents an independent tradition. It has a highly legendary flavor to it, with quite a few fantastic embellishments, so whether it has much historical value is debatable. At the end of the text the author seems to retell his empty tomb story in a much more straightforward way, for a second time in the text, but this time almost identical to Mark. It is as if he is passing along two versions, one highly fantastic and legendary, and the other more sober and realistic. In this second version Mary Magdalene and the other women arrive at Jesus’ tomb, finding it empty, and as in Mark, they encounter a young man who tells them Jesus is risen, and they flee the tomb frightened. The critical final lines of the text, before it breaks off, read:

Now it was the last day of unleavened bread and many went to their homes because the feast was at an end. But we, the twelve disciples of the Lord, wept and mourned and each one, grieving for what had happened, returned to his own home. But I, Simon Peter, and my brother Andrew took our nets and went to the sea. And there was with us Levi, the son of Alphaeus, whom the Lord . . . 17

This text is a bombshell in its implications. The Passover festival lasts for eight days and according to this text, rather than running around Jerusalem celebrating various appearances of Jesus, Peter and the rest of the disciples spent that week in Jerusalem weeping and mourning. At the end of the eight-day feast they returned home, to Galilee, still grieving for what had happened. Each went to his home, and Peter, with his brother Andrew, returned to their fishing business. This evidence—that the followers of Jesus returned home to Galilee in despair and mourning, and even went back to their businesses, and only sometime later, in Galilee, began to have faith that Jesus had been raised from the dead—rings true with the rest of our evidence when put in proper chronological order. The body of Jesus, resting in a tomb in Jerusalem, was no threat to their faith that Jesus, though dead, had been vindicated by God and was indeed the Messiah they had hoped for.

That we even have such a text, running so counter to the reports of appearances of Jesus in Jerusalem the week following his death, given the subsequent embellishments of the gospels with multiple appearances of Jesus, is quite remarkable. The text also fits in with Mark, who mentions no appearances of Jesus, but also relates the tradition that the disciples returned to Galilee. It is more than likely that the Gospel of Peter, after this abrupt break, goes on to narrate a “sighting” of Jesus by Peter, Andrew, and the others on the Sea of Galilee, after they had returned to their fishing and given up hope.

Strangely, we have a version of this story tacked on to the end of the gospel of John—an extra chapter, 21, like an appendix, after the original text had clearly ended with chapter 20. It has been edited to read as if Jesus had already been appearing to the disciples in Jerusalem and now just showed up in Galilee. But it is clear that it reflects an entirely independent source, preserving a story very similar to the ending of the Gospel of Peter. Peter has returned to the Sea of Galilee with a few others and he has gone back to fishing. They are out in the boat when they think they see Jesus, distantly on the shore. The way the story is related, even though the author of John has elaborated and embellished it, shows that this tradition of a return to Galilee, and a resuming of the fishing business, was a persistent one.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука