Читаем Path Of The Assassin полностью

When the elevator opened onto the spa level, the manager was already waiting for the royal party. The spa would not open for regular guests for another hour. Having the pool all to himself was a Ritz perk that the prince distinctly enjoyed. One of the bodyguards handed the manager a Moby CD and the tuxedoed man quickly rushed off to prep the underwater sound system. The royal party proceeded on through the men’s changing area and trod through the cold-water footbath before arriving poolside.

The prince was helped out of his plush Ritz bathrobe while he removed his matching slippers. Everything was neatly folded and placed on a nearby chaise lounge. The prince wore a blue Speedo bathing suit, and tinted goggles dangled from around his neck. He swung his arms back and forth to get the blood flowing and then raised the goggles and placed them over his eyes. After several squat thrusts, he moved to the edge of the pool. The manager reappeared and gave the bodyguards a discreet nod, indicating that the prince’s music was playing, before disappearing back upstairs to his office.

Track number one on the Moby CD was “Honey,” although the “Bodyrock” track might have been more appropriate for what happened when Prince Khalil hit the water. Within seconds he began bleeding from his eyes, his nose, ears, and rectum. At first his bodyguards thought that the prince had cut himself diving into the pool, but they quickly realized it was much more serious. The Prince’s blood fanned out through the water like hundreds of crimson ribbons as he began to violently writhe beneath the surface.

Immediately, the royal bodyguards jumped into the pool to save their charge. Though they were fully clothed, the toxin worked its evil magic just as quickly, and soon the largest swimming pool in Paris was tinted bloodred, with three dead bodies floating in it.

Later that morning, the hotel’s general manager received a letter containing an explanation of how to properly disinfect the pool and an apology for any inconvenience loss of the pool facilities may have caused hotel guests. It was signed, “The Hand of God.”

<p>14</p>

When Scot awoke to sunlight streaming through a nearby window, the first thing he noticed was that he was no longer flexi-cuffed. There was an IV in his left arm, but other than that, he could move freely. He was lying down and had been covered with a blanket. A figure hovered at the foot of his bed.

“What the hell is going on? Where am I?” he asked as the figure began to take the shape of a middle-aged man in a dark, pin-striped suit.

“You were oversedated and have been out for quite some time,” said the man. “I believe we owe you an apology, Agent Harvath.”

“This has gone far beyond an apology. You can get in line behind Morrell and I’ll deal with you next. I want some answers, now. Who are you and where am I?” Scot said groggily as he struggled to sit upright. His head was pounding and he was none too happy about it.

Someone had been standing in a corner of the room and that person now approached. Harvath recognized the voice immediately. It was his friend, the deputy director of the FBI, Gary Lawlor. “You’re outside Williamsburg, Virginia, at Camp Peary.”

“Gary? What the hell are you doing here? Better yet, what the hell am I doing here, and what have they done to me? My head feels like it’s been split open with a sledgehammer,” Scot said.

“I’m afraid we may have gotten our signals crossed,” answered the man in the pin-striped suit.

“I can guarantee you did,” said Scot. He noticed a pitcher on the bedside table. “Is that just plain water, or have you CIA guys put something funny in it?”

“No, it’s plain water,” said the man, who poured some into a plastic cup and handed it to Scot.

After draining the cup, he handed it back to the man for a refill and took another long swallow before he spoke. “There’d better be a damn good reason why your Harvey Point guys jumped me and brought me here to the farm.”

“I can’t fully address that issue. There are certain classified operations of the Central Intelligence Agency which I am not permitted to speak about.”

“What, that Camp Peary is the CIA’s spy school, better known as the Farm, or that Harvey Point, North Carolina, is where your hard-core paramilitary training goes on? Don’t bullshit me. My head hurts too much. I know Rick Morrell. I also know what goes on at Harvey Point.”

“Agent Harvath, I can’t talk about-”

“Fine, let’s back up. First, who are you?”

“My name is Frank Mraz. I’m deputy director of the CIA’s Directorate of Operations.”

“The DO, wonderful. Also known as the Clandestine Service.”

“We don’t really call it that anymore.”

“Different name, same game. Just like Delta Force is now called Combat Applications Group and SEAL Six is Dev Group. Like I said, different name, same game. Morrell and his boys are part of your paramilitary SAS branch-the Special Activities Staff, aren’t they?”

“Once again, I can’t comment on any ongoing-”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер