Читаем Path Of The Assassin полностью

Rick Morrell rose from his chair and walked across the room to meet him halfway. “I never got a chance to tell you what a hell of a job I thought you did,” said Morrell, offering his hand. “You didn’t get near the cooperation from us that you should have, and I apologize. We should have listened to you.”

Harvath couldn’t believe his ears. Rick Morrell, apologizing? He shook the man’s hand and said, “It’s the final outcome that matters the most.”

“Precisely what we’re here to talk about,” said President Jack Rutledge, who had entered the situation room behind Harvath. “If everyone would please take their seats.”

As Morrell turned to walk back to his chair, he said, “After this, the team is meeting at the Old Ebbitt Grill for a couple of beers. Why don’t you join us?” Harvath nodded his head and said he’d be there, then took the empty seat next to Gary Lawlor.

“First of all,” began the president, “I want to congratulate everyone involved in Operation Phantom. We were able to stop the Nidals and, in so doing, avert a war. I cannot overstate what an all-out war in the Middle East would have meant. Despite our direct support, if pushed hard enough, this administration does not doubt that the Israelis would have exercised their nuclear capabilities against the Arabs. But, as I’ve said, that was all successfully avoided. And now that the truth about the Hand of God organization is out in the open, the Arab world has so much egg on its face, I think it’ll be a long time before they dare point any fingers at Israel, about anything.

“That being said, I think it’s important for you all to know that with some subtle pressure from the United States, the Israelis were willing to make some notable concessions in the Italian peace summit. We should all be hearing about significant breakthroughs later today.”

A round of applause broke out around the table and the president waited for it to die down before continuing. “There are a couple of loose ends I would like to address before we adjourn this meeting. As to the radiological material found in Rome, the Department of Energy is still trying to find out who sold it to the Nidal family. The source of the money for its purchase, a Mr.-” the president paused to refer to his notes, “Marcel Hamdi, is less of a mystery. Mr. Hamdi was briefly detained by Moroccan authorities upon his return to Casablanca and during questioning, with no less than a dozen lawyers present, admitted to knowing Abu Nidal’s daughter, but emphatically denied any knowledge that she was involved in terrorism. When asked about his substantial cash withdrawal from the Palma de Mallorca branch of Deutsche Bank, his attorneys argued that as one of Morocco’s most prominent businessmen, Hamdi was constantly moving large sums of money and that he had broken no laws in doing so.

“Moroccan authorities bought it, but the United States didn’t. After reviewing our extensive file on Hamdi and his funding of various terrorist organizations hostile to the United States, I have made a decision. Suffice it to say that very soon, Mr. Hamdi will cease being a problem for this country, or any other, for that matter.”

Another, more subdued round of applause swept the situation room and when it had died down, the president continued. “The FBI believes it has succeeded in tracking down almost all of the cells here in the U.S. to whom the Nidal organization had sent the components for fabricating dirty bombs. In conjunction with several NEST teams, the remaining shipments are being investigated. We have also launched a major investigation into the international shipping practices of both FedEx and UPS. Homeland Security director Driehaus has assured me that this is a hole in our national security that he intends to plug immediately.”

The president addressed a handful of additional items and then adjourned the meeting. As the attendees filed out of the situation room, he asked Harvath and Lawlor to stay behind. Once the door had clicked shut, the president looked at Harvath and said, “I want to talk with you about your promotion to director of White House Secret Service Operations.”

Here it was-the moment Harvath had known he was going to have to face eventually. “I’m glad you brought that up, Mr. President, because I would like to talk about that as well.”

“Listen to what I have to say first. As much as I hate to do it, I’m going to have to rescind my offer,” replied the president. “I don’t think your qualifications are right for the position.”

Harvath couldn’t believe his ears. “I’m not qualified?” he said. “This has got to be a joke.”

“It’s no joke,” replied the president. “This is very serious.”

“I must be missing something, because this doesn’t make any sense.”

“Scot, you’re the best agent the Secret Service has ever seen,” continued the president, “but the Secret Service isn’t the right place for you.”

“Mr. President,” interjected Harvath, “if there’s a partiuclar issue you have with my work, I’d like to know what it is.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер