Читаем Path Of The Assassin полностью

Hashim Nidal hated to be seen taking orders from a woman, but he backed down. There was no question left as to who was in charge. He glared at his sister, who never broke eye contact. She commanded the guards in Arabic, and as Scot and Meg were herded out the opposite door, Hashim called after them in English, “We have only just begun. I will come for each of you later.”

And I’ll be waiting, thought Harvath.

<p>48</p>

The minute the guards locked Harvath in his room, his evasion-and-escape training took over. He needed to find something, anything, that could be used as a weapon or aid in their escape, and he needed to find it before Hashim Nidal came back for them.

Whoever had retrofitted the guest room as a glorified holding cell had done an extremely good job. Everything was either bolted to the floor or the wall. The holes that served as windows were barred from the outside, there were no accessible light fixtures, no springs in the mattress or the bed frame, and there wasn’t even any glass in the bathroom.

An hour later, Harvath’s search was interrupted by the sound of his door being unlocked. His time was up. He would have to face Hashim empty-handed.

When the door opened, he saw Meg standing in the hallway flanked by the same guards from earlier that day. “Where are we going?” he asked in Arabic. One of the men just motioned him outside with his assault rifle. Harvath shook his head, No.

The other guard grabbed a handful of Meg Cassidy’s hair and yanked hard, causing her to cry out. Harvath gave in and came out of his room.

He and Meg were paraded down several hallways to an elaborate dining room. Muted frescoes adorned the walls, and a large chandelier hung from the arched ceiling. Two candelabras on a sideboard provided additional light. Sitting at the head of the long, rough wooden table eating her dinner was Adara.

“Quite lovely, isn’t it?” she asked as the guards marched Scot and Meg to the head of the table and then took up positions behind them. “This whole complex was once a secret stronghold of the Knights of Saint John of Jerusalem. Colonel Gadhafi presented it to my father as a gift.”

“Pretty generous guy,” said Harvath.

“You’ll find that generosity is a cornerstone of our culture. In fact, I am prepared to make you a very generous offer. But first, you must be hungry. How would you like something to eat?”

Adara Nidal rang a small silver bell next to her wineglass, and a servant appeared. She gave him instructions in Arabic, and he quickly set two more places at the table.

“Please, sit,” she said.

“We’re not interested,” replied Harvath.

“Please do not be impolite, Agent Harvath. You would do well to take advantage of my generosity. The alternatives are not very pleasant.”

A rifle barrel jammed in his back encouraged Harvath to accept the woman’s hospitality.

“Excellent,” she said. “Yes, you sit there, Agent Harvath, and Ms. Cassidy will take the seat here next to me.”

As Meg took her seat next to Adara, she noticed, a faint scent that she thought she recognized. Her thoughts, though, were disrupted when their hostess raised the bottle in front of her and asked, “Ms. Cassidy, may I pour you some wine? It’s quite nice. A Frascati. Wine of the popes, they say. This is a Santa Teresa Superiore, one of the best.”

“No thank you,” replied Meg.

“That’s too bad. What about you Agent Harvath?”

“I’m not thirsty, thank you. Besides, I thought alcohol was forbidden by the Muslim faith.”

“It is,” answered Adara as she refilled her glass. “But there are certain pleasures in life which I am unwilling to forgo.”

“Did your father know you drink?” asked Harvath.

“I don’t wish to talk about my father. I would much rather talk about us. It has been quite an odyssey, hasn’t it? You have followed me around the world.”

“Indeed. Macau, Bern, Cairo, Chicago,” said Harvath, rattling off the cities.

“And let’s not forget Jerusalem,” added Adara.

Harvath was taken completely off guard. How did she know about Jerusalem? The icy grip of death had been on the back of his neck, and he hadn’t even felt it. He tried not to show his surprise. “Jerusalem? I haven’t been there in a long time.”

“Please, Agent Harvath. Let’s not play games. At one point I stood right behind you. Had you been paying attention, you could have smelled my perfume. What were you doing there? What was your assignment? Were you sent to kill me? If so, you did a very bad job.”

“If I had wanted to kill you, you would be dead, believe me,” said Harvath, trying to use the illusion that America knew more than it did to his advantage. “I wasn’t there to kill you. We wanted to know more about your operation. Why don’t we talk about what you and your brother are planning.”

“We have many plans, Agent Harvath. Many of which are the same, and many of which are not. We are two completely different people.”

“You don’t seem that different to me.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература