Читаем Passum Interitum 1.4 (СИ) полностью

— Простите её за несдержанность. Она ещё слишком молода и злится на вас за смерть Ликаны… но она единственная из нашей семьи кто сможет вам помочь, ведь царица не может покидать царство в столь тяжёлый для страны период. Однако… вы должны поклясться на своих регалиях что убережёте её жизнь, вернув мою сестру назад живой и здоровой! С остальными вашими условиями я уже согласилась, — серьёзный взгляд девушки давал понять, что откажи сейчас Азраил и разговаривать с ним больше не будут. Может быть вражда и не вернётся, ибо он всё равно вскоре уничтожит пирамиду, но и о вероятном союзе двух политических сил можно было забыть. Что ж, не столь и высокая цена за поддержку в местных правящих кругах. Азраилу это обещание ничего по сути ни стоило — он и так собирался сохранить жизнь всем делегатам.

Достав наконец свою золотую плиту и позволив царице Калире Дейлогран полюбоваться роскошным артефактом, он выполнил простейший ритуал клятвы: влив в плиту поток маны, произнёс слова обещания на языке кнотов, дав в залог сам магический дар. Конечно нарушение клятвы его не убьёт, и не лишит дара полностью, но точно наложит штрафы на силу магии как самого клявшегося, так и на всех его потомков, что для чародеек этого мира было смерти подобно.

Как только процедура была завершена, а Азраила окутала вспышка радужного сияния, Калира улыбнулась, подобрела взглядом и пообещала, что сестра будет готова к его возвращению от пирамиды. И даже пожелала удачи.

Из дворца Азраил улетел уже через половину часа, забрав с собой и Хряся, вдоволь развлёкшегося в окрестностях города. Осталось дело за малым — уничтожить гигантский артефакт и вернуться назад на флагмана своего флота с целой толпой кнотов.

* * *

— Стол стоит в средине комнаты, — Алёна, оставленная Азраилом во дворце герцога Аль’Закен, упорно общалась с приставленными к ней служанками, анализируя язык нового народа и пытаясь систематизировать их правила.

— Нет-нет, всё не так. В этом выражении нужно использовать иную формулировку: стол стоит по средине комнаты. Понимаете, мисс Алёна? — увлечённо объясняла правила родного языка молодая кнота с ярко-фиолетовым цветом кожи, странной белокурой женщине, по слухам прибывшей со звёзд. При этом она дополнительно писала произносимое на сероватой бумаге тонким карандашом, помогая разобраться в письменности.

— Удивительная самка, не правда ли? — к наблюдающему за этой сценой герцогу Аль’Закен подошла его ближайшая сподвижница, графиня Виказуна Марсей или просто Вика, как он её называл.

— Это не самка… это машина, — прогудел с задумчивым видом старый мистик, погрузившись в свои мысли.

— То есть как? — осеклась женщина, собиравшаяся сказать что-то ещё.

— А вот так… Она создана людьми из неживых материалов, множества механизмов и агрегатов. Но её искусственный разум настолько силён, что способен к обучению, обладает идеальной памятью и даже просчитывает тысячи вероятных вариантов будущего за несколько вдохов. Я не знаю, что из сказанного Герцогом Интеритум здесь правда, но я проверил: в ней нет ни капли жизни в привычном нашем понимании — она машина. И это страшно, — резюмировал наконец свои мысли герцог.

— И что будем делать? — задала Вика вопрос, с серьёзным выражением на лице, по-новому взглянув на миловидную белокурую женщину. Или точнее копию с женщины.

— А что-то нужно делать? Их создают десятками тысяч где-то там среди иных светил. Что мы можем? Да и зачем что-то делать? Просто мне страшно от осознания того, что древнюю мечту зачарователей о создании искусственной жизни уже кто-то осуществил. При том без капли магии! Мне страшно от осознания истинной силы науки пришельцев. От огромности их ресурсов. И от того я желаю дружить с ними ещё больше, в надежде воспользоваться столь обширными богатствами! — прогнав остатки тяжёлых мыслей, герцог Аль’Закен развернулся, тут же исчезнув в сумраке вечерних коридоров дворца. Вика ещё какое-то время понаблюдала за тем как быстро живая машина учится их языку и письменности, и содрогнувшись от нахлынувшей тревоги, последовала вновь по своим делам. Её новый владыка прекрасно знает, что делает, а ей в свою очередь стоит подумать о другом: куда пристроить четырёх своих сыновей в открывающихся теперь возможностях?

<p>Глава 88.1</p>

Четыреста восемьдесят шесть километров до границы с зоной отчуждения… если можно так назвать это странное место. Пролетев всю эту дистанцию, бойцам Велиана пришлось остановиться, прекратив дальнейшее продвижение — всё потому, что отсутствие в их телах маны приводило к серьёзной уязвимости к рвущим пространство чародейским помехам. У одного даже кровь носом пошла, не говоря уже о головной боли и общей слабости всех остальных людей. Только броня и спасала ослабевший их организм.

Перейти на страницу:

Похожие книги