«Куда же вы, суки! — Альфред был возмущен. Тупые айлы не обнаружив в склепе Дмитрия, тащили его назад — Не хочу! Стоять! — случилось чудо: они почему-то перестали контролировать его тело, хоть и „чирикали“ в его голове. Пошатываясь, Альфред стоял сам, по своей воле — Так-то лучше. И заткнитесь там, голова болит» — Стало тихо.
Переживая азарт, он слегка мандражировал, обирая «деда». Набив золотом кошель, сунул тяжелый пояс за отворот куртки. Вышел из склепа и, не дойдя метра два до Фальке, висящего над пропастью, замер как вкопанный. Он вдруг понял, что сам ни за что не прыгнет, да и не сможет, наверное, подойти к краю. Ему было страшно…
Глава 28
Бесславная
Альфред наслаждался полетом. Назад, от замка в горах он летел с комфортом: на Фальке с удовольствием выкупался и наконец, почистил зубы. От комбинезона, правда, отказался. Карманов на нем не было. А в карманах и за отворотами куртки Альфред хранил добытые сокровища!
Экран включился сразу же, едва Альфред пожелал. Пережитый однажды страх от утраты контроля над телом, сменился эйфорией после того, как айлы обеспечили доставку его безвольной тушки на корабль. Сам бы он не осмелился покинуть замок, чтобы пересесть на Фальке. После этого события попаданец стал им доверять больше: «Пусть заботятся обо мне. Это удобно!»
Немного мешала их «болтовня», но Альфред терпел. Он знал, стоит ему прикрикнуть и айлы замолчат.
То, что он не нашел в склепе древних Дмитрия, Альфреда не расстроило. «Сейчас очевидно, айлы благоволят ко мне больше. Конкуренция, лидерство, когда будущее в этом мире обнадеживает, были бы обременительными, — размышлял он, — Куда все-таки подевался Дмитрий?» — едва Альфред сформулировал эту мысль-вопрос, как в голове снова «запели» модемы. Теряя сознание, он будто бы понимал, о чем айлы, гнездящиеся в его мозгах, «говорили» с Фальке. О какой-то критической массе события.
«Бред какой-то!» — было последнее о чем «пилот» успел подумать, прежде чем провалился в небытие.
Когда Альфред открыл глаза. На экране увидел сосны. Фальке уже стоял на земле. Сон пошел попаданцу на пользу: голова не болела, и общее самочувствие ощущалось в теле желанием попрыгать и пробежаться. Он вошел в корабельный лифт и тут же оказался под днищем Фальке.
У корабля его встречал Ульрих и стражники. Увидев Альфреда, спускающегося в голубом потоке на землю, они преклонили колени. Эта покорность и почтение привели новоявленное божество в хорошее расположение духа. Альфред, достав трофейный пояс, вручил его магистру.
Ульрих как то странно посмотрел на подарок. «Наверное, ошалел от счастья», — подумалось Альфреду. Поглаживая желтые бляшки, великий магистр шевелил губами. Вдруг вскочил на ноги и, опоясываясь подарком, закричал:
— Гюртель Швебецайт!
Держась пальцами за пояс, он подпрыгнул и остался «висеть» в воздухе.
«Вот черт! Подогнал этому придурку пояс левитации! Как он узнал? И кто из нас маг? Наверное, какой-то из артефактов с айлом, вроде кольца, что носил Дмитрий, „подсказал“ ему» — Альфред старался оставаться невозмутимым. Чего не скажешь о ликующих стражниках и Ульрихе, устроившем целое представление.
— Воздушный акробат, мать его! — тихо выругался Альфред.
Вдоволь накувыркавшись, магистр спустился на землю и, прижав правую руку к груди, заговорил:
— О, Оберст, указывающий готам путь! Мне некого восхвалять за то, что ты тут, но я могу выразить свою преданность и благодарность не небесам в бескрайнее — пустоту, а Творцу, находясь перед его взором!
«Ни хрена себе загнул! Как по писанному. Но приятно ведь как… Фиг с ним, с поясом. Отслужит…» — подумал Альфред, но сказал другое:
— Это не все, гер Ульрих. Я обещал прокатить тебя, прошу, — Альфред указал на Фальке, — Полетим в Збычев?
— Я счастлив, мой господин! — ответил Ульрих и не раздумывая, шагнул на проекцию — световое пятно лифта и скрылся в чреве Фальке. Альфред улыбался, со снисхождением взирая на стражу. Но Фальке почему-то взлетел без него, и он пережил ужас, а потом снова превратился в безвольную куклу, позволив стражникам связать себя.
«Как он смог? Как сумел? Почему Фальке его послушал?» — эти мысли мешали сосредоточиться на чем-то действительно очень важном. Его погрузили на лошадь и конвоировали куда-то, но не в город. Спустя полчаса, Альфред, наконец, решил разобраться с предателями. Ментальное усилие, попытка использовать на стражниках магию айлов и в голове зазвучал голос:
— Запрос отклонен.
— Как отклонен? Сволочи! Так вы говорить по-человечески умеете! — в ответ, тишина.
Альфред предпринял еще одну попытку ликвидации здоровяка, ехавшего впереди, и снова услышал:
— Запрос отклонен.
В тот момент Альфред вспомнил наставление старика Кима: «Рассчитывай всегда только на себя!» — Стиснув зубы, решил подождать. Ведь торопиться жить — скоро умереть! Солнце уже садилось, когда стражники остановились. Тело Альфреда уже не страдало. Он его попросту перестал чувствовать. За то голова оставалась ясной: «Как же хорошо не слышать воя айлов!»