Читаем Пассажир без лица полностью

К сожалению, Грейс не могла продолжать борьбу. Она находилась в состоянии сильнейшего внутреннего возбуждения и одновременно физического истощения. Она ничего не ела со вчерашнего завтрака, а последние события стали для нее серьезным испытанием. У нее больше не было сил сопротивляться.

– Я приду на эту встречу, – с отвращением сказала она.

Чистильщик из «Олимпа» кивнул ей на прощанье и направился к двери, прихрамывая и постукивая тростью о пол. Перед тем как шагнуть через порог, припорошенный снегом, он обернулся.

– Не опаздывайте, Грейс: Пассажир ждать не будет.

<p>Глава 33</p>

Грейс стояла голая в ванне и плакала. Плакала от бессилия, в то время как чужая рука намыливала ее взрослое тело. Пальцы энергично проникали в самые интимные места, а она, парализованная, позволяла это делать. Почему она не защищалась? Почему чувствовала себя неспособной оттолкнуть эту насилующую руку? Она была уже не ребенок, а взрослая женщина, свободная, независимая, сильная. Даже в тысячу раз сильнее, чем эта подчинившая ее сила.

– Прекрати, прошу тебя, перестань это делать, – всхлипнула она.

– Это для твоего же блага, моя милая, и потом, в конце концов, я твоя мать.

Грейс подняла голову и увидела, что та продолжает натирать ее обнаженное тело, даже не глядя на него, словно выполняла какую-то второстепенную работу.

– Ты будешь совсем чистой для твоего первого раза. Вот увидишь, тебе понравится. Позднее ты скажешь мне спасибо.

Грейс хотела закричать, но из ее рта не вышло ни одного звука. Она хотела вырваться, но тело не слушалось. Она не имела права ударить, нет, ведь это была ее мать. И вдруг она почувствовала, что кто-то энергично вытаскивает ее из ванны и завертывает в теплое одеяло. Ее ноги больше не касались пола, а неизвестный убегал, унося ее, и был уже далеко от дома.

– Я никогда больше не позволю сделать с ней это, – произнес твердый голос, который она так редко слышала в детстве.

* * *

Грейс резко проснулась от звонка будильника.

– Папа… – прошептала она, прерывисто дыша.

Смущенная и взволнованная, она села на край кровати, чтобы успокоиться. Несмотря на полумрак гостиничного номера, помогавший тревоге разливаться по ее телу как яд, она разом стряхнула с себя наваждение, резко встав на ноги. 17.15. Времени было как раз достаточно, чтобы собраться и отправиться на встречу с реальностью. Которая, возможно, еще ужаснее, чем кошмарный сон.

Вставая, она чуть не наступила на тарелку из-под фруктов и сэндвичей, которые съела несколько часов назад, прежде чем рухнула на кровать от изнеможения. Она быстро приняла душ и надела чистую одежду, которую купила в маленьком магазинчике деревушки Хорнберг после возвращения из леса. Затем написала сообщение своему начальнику Эллиоту Бакстеру с просьбой предоставить ей еще один свободный день. Тот факт, что она нашла киллера из «Олимпа», представлял собой весомый аргумент в пользу удовлетворения ее просьбы.

Ожидая его ответа, она закрепила кобуру, проверила магазин пистолета и надела парку. Эти простые движения успокаивали, потому что, хотя она чувствовала себя посвежевшей и отдохнувшей, ей казалось, что еще не совсем готова оказаться через четверть часа лицом к лицу с Гэбриелом. Чего ей ожидать от этого убийцы? Какую сделку, наверняка рискованную, он собирается ей предложить? Как и Лукас, он упомянул таинственного Пассажира, который, казалось, был в центре ее расследования. Кто он? Какова его связь с «Олимпом»? И главное, встретится ли она с ним, на что намекал Гэбриел своей последней фразой перед уходом?

Грейс посмотрела в зеркало и, наконец, решилась задать себе мучивший ее вопрос: а стоит ли ей идти на эту встречу? Гэбриел был дьявольски хитер, в чем она могла убедиться, расследуя дело, начавшееся в Айонском монастыре. Это был монстр, которого следовало судить и отправить в тюрьму до конца его дней. Соглашаясь на дискуссию, а возможно, и на сделку с ним, молодая женщина чувствовала себя его сообщницей, предательницей памяти подруги и всех тех, кого убил этот преступник.

Но она теперь не могла отступить, рискуя упустить след, который позволял ей довести до успешного финала расследование.

Пытаясь немного облегчить свою совесть, Грейс пообещала себе, что если ее не удовлетворит предложение Гэбриела, она наденет на него наручники.

Грейс покинула номер, проигнорировав звонок от Эллиота Бакстера. Сейчас не время услышать, что она должна немедленно возвращаться.

Подняв воротник парки, она вышла на холод, думая о Лукасе в его открытой ветрам хижине. Она оставила его в состоянии лучшем, чем сразу после перестрелки, и он ее уверил в том, что самостоятельно справится с ремонтом. Они долго стояли обнявшись, и ее спаситель из детства нашел для нее трогательные слова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Грейс Кэмпбелл

Похожие книги