Приведем один пример. Вся книга стремится внушить читателям представление о крайнем коварстве, таинственности, мастерстве конспирации немецких шпионов-заговорщиков. Автор не жалеет красок для изображения этого глубоко запрятанного немецко-фашистского подполья. Увлекателен в стиле детективных романов рассказ о скрытых радиостанциях, о таинственных опытах с взрывчатыми веществами в глухих местах, о микроснимках, пересылаемых с поварами и официантами на океанских лайнерах, о ночных свиданиях в подозрительных пивных. Как не подивиться искусству работников ФСБ и их руководителя, проникающих во все эти места, с опасностью для жизни подслушивающих самые интимные разговоры! Чего как будто стоит эта ночная высадка с немецкой подводной лодки двух партий диверсантов в разных местах, с тяжелыми тюками, которые оставляют глубокие борозды на прибрежном песке…
Все это так, и надо отдать должное мастерству автора, скомпоновавшего из этих фактов увлекательные эпизоды. Но все же непредубежденному читателю во многих случаях бросается в глаза уж очень примитивная маскировка немецкого шпионажа. Диверсанты ни в малейшей степени не стараются замести следы, высадившись на американском побережье. Они тут же садятся в поезд на маленькой станции, словно именно за тем, чтобы их лица были замечены многими свидетелями. Они суют деньги попавшемуся на месте высадки свидетелю...
Опаснейшие организаторы шпионажа беспечно посещают германское консульство, словно с той целью, чтобы их заметили американские наблюдатели. Они ведут себя так, как будто поставили своей целью вызвать подозрение со стороны соседей. У читателя невольно, вопреки намерениям автора, складывается впечатление, что причиной разгрома данного немецкого шпионского гнезда является в такой же степени искусство ФСБ, в какой и крайняя неосторожность, более того, крайняя беспечность немецких шпионов.
Поразительным примером такой беспечности является удивительная поездка, которую устроил Людвиг, один из организаторов шпионажа, по гарнизонам США. Совершенно спокойно, не принимая никаких мер маскировки, это негодяй садится в машину и вместе со своей сообщницей совершает экскурсию от гарнизона к гарнизону, от форта к форту. Всюду они выходят, делают фотоснимки, всюду вступают в разговор с солдатами, всюду получают интересующие их сведения. Всюду их встречают доверчиво и добродушно, выбалтывают им военные тайны, выпивают с ними в деревенских кабачках. Лишь в одном месте солдаты отнеслись к ним недружелюбно и отказались разговаривать. Но и здесь никто не задержал этих любопытствующих «туристов», не заподозрил в них шпионов.
Картина фантастическая! Вряд ли она возможна в другой стране во время войны. Но она вовсе не вымышлена. Так оно все и было. И это проливает свет на всю систему германского шпионажа в США. Мы видим тот общественный фон, на котором происходят события, описанные в книге Алана Хинда. Без этого фона и понять ничего нельзя. Деятельность врага протекает в определенной общественной, политической, культурной обстановке. Враг использует эту обстановку, все выгодные для него ее стороны. Но как раз об этой общественной и политической обстановке в книге Хинда почти ничего и не сказано.
Сделано это не случайно. Автор по возможности избегает всякого упоминания о социальных и политических условиях, благоприятных и неблагоприятных для шпионажа и для борьбы с шпионами. Рамки рассказа о шпионах очень ограничены. Автор усиленно старается не перешагнуть невзначай границу, отделяющую детектив от политики. В результате книга сразу становится односторонней. Факты сами по себе очень интересны, важны, поучительны. Отсутствует, однако, сколько-нибудь последовательный общественный анализ этих фактов. Шпионы вырваны из той среды, в которой они орудовали. Пред нами изолированные эпизоды, взятые, по существу, вне времени и пространства. Своего американского читателя автор убеждает всякими средствами в том, что ему нужна хорошая тайная полиция. Столь же усиленно его стараются отвлечь в сторону от вопроса, какова должна быть общая политика. А между тем именно к важнейшему этому вопросу неизбежно возвращают внимательного читателя как раз те факты, которые собраны и рассказаны автором, обнаруживающим такую политическую недальновидность.
Гитлеровцы не только забрасывали в США своих шпионов и диверсантов. Они в любом количестве могли вербовать их и в самой Америке. Наиболее способные из них проходили школу шпионажа и диверсий в Германии. Почти все они были американские подданные, немцы по национальности или происхождению. В книге Хинда перед нами проходят, как это и было в судебных процессах, почти исключительно немцы. Складывается такое впечатление, что и шпионажем в пользу Германии занимались во время войны в США только немцы. Но это не совсем так, и рассказ Алана Хинда надо дополнить фактами, известными нам из других источников.