Читаем Пароль «Аврора» полностью

Инну, «псевдомать псевдодетишек», как язвительно называла ее Елена Викторовна, – Даша знала, что подругу Германа наставница за что-то недолюбливает, – она увидела впервые. «Псевдомать» оказалась полной, веснушчатой и буйно-кудрявой. В одежде ее, так же, как у Лары, не присутствовало ни намека на камуфляж: джинсы и кофточка веселой расцветки. Непокорные, медного цвета завитки выбивались из пучка на затылке, Инна то и дело досадливо заправляла волосы за уши.

Перед террасой, на первый взгляд, царил полный хаос. Через освещенный фонарями двор пробегали деловитые парни и девушки, кто-то проносился верхом, и что-то куда-то беспрерывно тащили. Время от времени у Инны о чем-то коротко спрашивали и получали такие же короткие ответы, Даша заметила, что к вопрошающим «псевдомать» не оборачивается. Хаос Инну не смущал, было похоже, что она в этом бурлящем муравейнике и не оборачиваясь отлично ориентируется. Инна выжидательно смотрела на Джека и Дашу.

– Это бункерная, – объяснил Джек, – которая нам помогала. – Никакими «добрый вечер» и «как дела» он утруждаться не стал. – Там звездец, спалились. Вот, сюда ее припер.

Он каким-то образом оказался позади Даши. От этого смущенная донельзя девушка и впрямь ощутила себя привезенным из дальней поездки сувениром. Ощущение было, как говаривали адапты, «так себе». А выражение лица Инны – миловидного, но встревоженного, – она охарактеризовала бы как «Господи, только этого не хватало».

Однако ничего подобного Инна не произнесла. После паузы, во время которой укоризненно смотрела на Джека, а тот – виновато, но упрямо – на нее, приветливо поздоровалась с Дашей.

– Здравствуй! Меня зовут Инна. А тебя?

– Даша.

– Очень приятно. Спасибо, что нам помогала.

Инна повернулась к Джеку. Коротко осведомилась:

– Дров не наломал?

– Не, – буркнул тот. – Хотя, будь моя воля… ох, и врезал бы!

– Кому?

– Да так… Уж там нашлось бы, кому. Как эта хрень называется? – спросил у Даши. – С которой тебя вскрыли?

Даша смутилась еще больше, точного названия препарата она не знала. И даже до недавнего времени не догадывалась, что в бункерных тайниках может содержаться подобное.

– Я не могу сказать. Думаю, что пентотал, но, возможно, это какая-то его производная. – По недоуменным взглядам Инны и Джека Даша сообразила, что вопрос заключался в другом. Пояснила: – Условно это вещество называют «сывороткой правды».

Инна нахмурилась. Вопросительно посмотрела на Джека. Тот кивнул.

– Ничего себе, – протянула Инна. – То есть, ты хочешь сказать – для того, чтобы узнать, зачем вы лазите в хранилище, тебе ввели какой-то специальный препарат? Свои же?

Ответить Даша не смогла. Низко опустила голову, отводя взгляд от недоверчивого Инниного лица. Теперь она испытывала уже не стеснение, а настоящий стыд – за действия людей, которых любила и которым доверяла.

– Говорю же, убил бы, – хмуро прокомментировал Джек. – А вы всё: «Толян», «Толян»… Да Толян, рядом с бункерными – божий одуванчик! Только и может, что плеткой махать. А до такого, небось, сто лет проживет – не додумается.

Даша, не удержавшись, расплакалась.

– Помолчи, – одернула Джека Инна.

Шагнула к Даше и вдруг обняла ее. Прислонила голову к своей груди – как, должно быть, не раз прислоняла каждого из адаптов, нынешних отважных воинов, а когда-то маленьких девочек и мальчиков. В мозгу у Даши пронеслось странное. То, что полнота – это, оказывается, вовсе не некрасиво.

– Если бы Евгеньич был здоров, он бы никогда такого не допустил! – гладя Дашу по волосам, убежденно заверила Инна. – Вот оклемается – устроит им всем! Да еще Герман добавит. Будут знать, как издеваться.

– А где Герман? – встрял Джек. – Ускакал уже?

– Нет, тебя дожидается… Но он так и решил, что ты спалился – вчера еще, когда дневать не пришел. Вечером сегодня в Бункер собирался, каяться, а оно видишь, как повернулось! Гонец из Ногинска прискакал, в мыле весь – Маринка передала, что помощь нужна. Не зря у меня, видать, сердце не на месте было… Хлебнем мы еще с вашим бункерным, – сердито закончила Инна. – А ты не горюй, – обратилась она к Даше. – Дальше пусть Герман сам это всё, как хочет, так и разруливает! Наворотили дел – черт ногу сломит, кто там прав, кто виноват… А ты – умница, ясно? Ты все правильно сделала. Своих надо выручать. Побудешь пока у нас, а там уж победителей не судят.

– Во-о, и я говорю, – подхватил Джек. – Ты давай, это… хорош реветь. – Осторожно похлопал Дашу по плечу.

И, очевидно, счел свою миссию выполненной. С заметным облегчением спросил у Инны:

– Ну всё, что ли? Дальше разберетесь, я побег?

– Катись колбаской, – благословила Инна, – догоняй. Ни пуха ни пера.

– К черту!

С крыльца Джек слетел, лихо оседлав перила.

– Будь здорова, лапушка, – крикнул он заплаканной Даше, одним махом взлетев на коня. – Жив буду – увидимся! – И пропал в ночной темноте. Робкое «До свиданья…» вряд ли расслышал.

***

На Дашины расспросы о том, куда вдруг умчались Джек и другие ребята, Инна отвечать не захотела. Не уклонялась, не выворачивалась, как обычно поступали взрослые, а просто и прямо объяснила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Заложники солнца

Похожие книги