- Вот как. Что ж, любопытно было бы взглянуть.
Гарри шагнул ближе, опустив голову, - мало ли что там на лице отразится! - и обнял его. Люциус прижал его к себе - лишь чуть сильнее, чем требовалось. Рывок аппарации, и…
- Ах, этот дом, - Люциус окинул фасад неприязненным взглядом. - Я думал, проклятый склеп давно снесли.
- Он что, всегда был так плох? - Гарри тоже уставился на дом, словно впервые увидел.
- Я не знаю, кто из них сошёл с ума первым: дом или хозяйка, но в любом случае жить здесь… Хм. То есть, я не хочу показаться…
- Ерунда, - отмахнулся Гарри. - В смысле, ничего страшного. Я тоже хотел его снести, но потом решил: чёрта с два, это больше не дом Блэков, это мой дом. Всё прошлое лето убил на ремонт, - он неуверенно улыбнулся. - Хочешь посмотреть?
Люциус одарил его нечитаемым взгляд.
- Хочу.
Ремонт, который провёл Гарри был простым, но оригинальным. Он заменил почти всю старую мебель, а дизайнерский замысел свёл к одному девизу: больше света! Сверкающие новёхонькими стёклами окна были везде, где только можно, а там, где нельзя, он установил зачарованные - пейзаж предлагался на выбор, а погоду они показывали соответствующую реальной. В целом получилось то, что Гарри и планировал, но иногда ему казалось, что всё это…
- Напоминает аквариум, - вынес вердикт Люциус, побродив по дому. - Но мне нравится.
- Правда? - Гарри не смог сдержать улыбку.
- Правда. Его не узнать. Ты отлично потрудился.
- Это не я, это строители. Но всё равно спасибо.
Они спустились в гостиную. Солнце почти село, но пока света было достаточно, и Гарри решил не зажигать свечи. Люциус прошёлся по комнате и остановился у окна. Обернулся. Гарри стало неуютно под его испытующим взглядом.
- Э-э… «Как там себя ведут радушные хозяева?» Хочешь чаю?
Люциус закатил глаза.
- Чаю я мог и в кафе выпить, - буркнул он. И пока Гарри переваривал это заявление, добавил: - Иди сюда.
«Иди. Сюда», - в памяти всплыл слышанный месяц или вечность назад негромкий приказ. Гарри сам не заметил, как оказался в крепких объятиях. Только на этот раз руки не лежали спокойно, а бродили по его спине, плечам, пока горячие губы нежно терзали его настойчивыми поцелуями. И он отвечал, задыхаясь, прижимался всем телом и скользил ладонями по напряжённой спине. Вдруг Люциус отстранился и потянулся к его лицу; погладил по щеке, очертил пальцем влажные покрасневшие губы и плавным движением опустился на колени. Тот проводил его ошарашенным взглядом, а когда Люциус взялся за ремень джинсов, просто не выдержал: одним огромным прыжком метнулся в сторону, налетел на стол и вжался в него спиной, затравленно моргая. Он оказался совершенно не готов к тому, что Люциус Малфой вот так возьмёт и встанет перед ним на колени с недвусмысленным намерением, как какая-то… Это вышло само собой, на уровне инстинктов, и Гарри был готов провалиться сквозь землю. А Люциус медленно поднял глаза, нашёл его взглядом… И рассмеялся. Хохотал открыто и громко, запрокинув голову и даже не мог подняться. И если вид коленопреклонного Малфоя просто ошеломил Гарри, то Малфой хохочущий поверг в состояние, близкое к шоку. Он зажмурился. Ну, всё… А ещё воображал себя умным и опытным. Идиот.
- По-разному бывало, - выдавил наконец Люциус, утирая выступившие слёзы. - Но чтобы убегали в панике - впервые. Я запомню этот день. - Он кое-как проморгался. - Что, неужели всё так страшно?
- Нет, я… - «Убейте меня, кто-нибудь!» - Просто ты и это… Это… - Гарри обречённо замолчал. Как можно объяснить такие вещи?
- О, - Люциус откинулся назад, смерив его внимательным взглядом, и усмехнулся. - Разве Пожиратель на коленях - не мечта всего магомира?
Сказано это было шутливым тоном, но Гарри только мотнул головой и пробормотал, глядя в пол:
- Я - кретин, да?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное