Читаем Парный танец полностью

– Ты действительно считаешь, что можно вырвать совсем еще девчонку из привычной жизни, обманом жениться, притащить на другую планету – и с ней будет все в порядке?

– Брат ее не обидит.

– А как скоро он начнет настаивать на супружеских правах? Судя по твоей несдержанности, ей скоро придется отбиваться от домогательств.

– Ты была излишне напряжена. Я просто хотел, чтобы ты расслабилась, – оправдался барс, но спохватился и уже другим тоном произнес: – Ей очень повезло. Мой брат – глава клана, он очень богат…

– Не смей сравнивать мою сестру со шлюхами, с которыми встречался! – взбесилась Дарья.

При мысли, что Элька в свое время бредила этим красавцем, а он ее низвел до охотницы за деньгами, стало совсем тошно.

– Камияр, уходи, иначе я скажу много такого, чего бы ты не хотел о себе услышать, – попросила, чувствуя, что сорвется.

– Нам нужно обсудить, когда и где мы объявим о нашем браке. Можем заказать ресторан, пригласи гостей, мать. – Барс тоже еле сдерживался, задетый таким отношением, и говорил подчеркнуто спокойным тоном.

– Что?! – изумилась Дарья. – Зачем?!!!

– Ты передумала?

– Нет, но… я думала, что мы потанцуем, ты сообщишь об этом куда следует и мы тихо улетим, – последние слова прозвучали вообще едва слышно, так как барс смотрел на нее странным взглядом.

– Да не смотри ты на меня так! – занервничала Даша. – Твой брат женился за один вечер без всяких объявлений и долгих расшаркиваний! Почему ты собрался устраивать из этого какой-то цирк?

– Это мой первый брак, и мне бы хотелось отпраздновать такое событие, – скрипнул зубами Камияр.

– А у твоего брата какой по счету? – уцепилась за его слова Дарья.

– Давай поговорим о нас, – с нажимом произнес барс.

– О нас?! Нас нет. Ты забыл, что мы женимся лишь для того, чтобы я могла скорее уехать на Баттас?

– Что это меняет? Ты же согласилась на близость со мной.

– Я согласилась с тобой спать! – поправила Даша, закрепляя в его памяти этот факт, чтобы потом претензий не было. – Парой мы от этого не станем. Слушай, вот встретишь свою девушку, тогда и празднуйте это событие на здоровье, а я не хочу, чтобы по возвращении меня доставали вопросами о нашей совместной жизни и причинах развода.

– Ты собираешься скрыть факт нашей свадьбы?! – изменился в лице барс.

– Скажем, не вижу смысла кричать о ней на каждом шагу, – твердо произнесла Даша. Лично она не видела в этом каких-то проблем и не могла понять, почему Камияр так болезненно реагирует.

<p>Глава 9</p>

Я хоть и проснулась рано, но еще долго валялась в постели, не желая вставать и игнорируя пение птиц. Наконец горный пейзаж на стене сменился изображением сада с накрытым столом. Так мне тонко намекали, что хватит дрыхнуть.

– И мертвого поднимут! – сдалась я, когда пение птиц стало громче. Тем не менее из вредности долго плескалась под душем и не спеша собиралась. Куда мне торопиться? В новую жизнь? Разбежалась! Даже по-особому одеваться к завтраку не стала, выбрав простой сарафан.

– Доброе утро! Хочешь блинчиков? – спросил Марр ишт Хант, когда я вошла на кухню. – Эвелина поделилась программами многих земных блюд. Она звонила, хотела узнать, как ты.

Барс хозяйничал возле автомата. Сиана видно не было. Наверное, развлекался, подбирая программы, чтобы выкурить меня из комнаты. Когда я выходила, у меня от птичьих переливов голова уже квадратной стала.

– Давайте блинчики, – согласилась я, подходя к барной стойке и стараясь сохранять между собой и барсом безопасное расстояние. – А какие есть начинки?

– Сейчас…

Он отвернулся к автомату и начал перечислять.

– Давайте с творогом и изюмом.

Хант нажал комбинацию и повернулся ко мне.

– Скажите, вы меня теперь насиловать будете? – обыденным тоном в лоб поинтересовалась я. Кажется, удалось его шокировать. Что ж, сделала я это не без умысла. – Поймите правильно, мне лучше морально подготовиться. Моим согласием на брак вы не озаботились. Логично предположить, что и согласие на близость вам не требуется.

Марр ишт Хант подошел к стойке и оперся на нее с другой стороны, копируя мою позу.

– У тебя были мужчины? – спросил он бесцветным тоном с непроницаемым выражением лица.

– Нет. Мне хотелось, чтобы мой первый раз был по любви. Особенный, запоминающийся. Чтобы потом и через много лет можно было бережно перебирать воспоминания о каждом миге.

Я выдержала его взгляд, стараясь не упасть в синюю глубину глаз. Прекрасно понимала, что поставила барса в трудное положение.

– Сделаю все возможное, чтобы наш первый раз стал для тебя именно таким, – пообещал Хант и вернулся к автомату.

Стоило поаплодировать тому, как он мастерски ушел от ответа. Мне с трудом удалось справиться с разочарованием. И ведь не пообещал, что насиловать не будет, хотя я на это очень рассчитывала! С другой стороны, оставалась надежда, что мои слова заставят его не переть напролом.

«Наш первый раз», – про себя передразнила я, отворачиваясь и идя к столу. Бесила его уверенность, что этот самый раз будет. Обидно, что столько лет ждала чего-то особенного, а в итоге меня получит мужчина, который не только не нравится, но которого я даже не выбирала!

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь внеземная

Похожие книги